Risk It All traducción al Portugués

Escape the Fate

Traducir a

Eles disseram
They said
Diga uma oração pelos pecadores
Say a prayer for the sinners
Diga uma oração para o outro lado
Say a prayer for the other side
Cabeça para baixo, faça o que você disse
Head down do what you told
Cala a boca, acredite nas mentiras
Shut you mouth believe the lies

Alguém está errado?
Is anyone wrong?
Eles não sabiam o meu nome
They didn′t know my name
Alguém está errado?
Is anyone wrong?
eu mando todos para vergonha
I put em all to shame

Eu sou aquele que pegou uma chance
I'm the one that took a chance
Eu sou o que deu um salto de fé
I′m the the one that took a leap of faith
Só sei o que importa, mas com dignidade
Only know what matters but with dignity
Eu fiquei firme e encontrei meu lugar
I stood my ground and found my place

então agora eles correm correm correm! eles só correm correm correm!
So now the y run run run! they just run run run!
Como animais fora da gaiola
Like animals outta the cage
algumas vezes você só tem que ficar no limite
Sometimes you just gotta stand on the edge
Às vezes você tem que arriscar tudo
Sometimes you gotta risk it all
Vamos arriscar tudo!
Lets risk it all

Sim!
Yea!

Não desperdice seu tempo com uma atitude
Don't waste your time with an attitude
Não segure
Don't hold back
Apenas deixe-o gritar
Just let it scream
Você conhece aquele com a luz lá dentro
You know the one with the light inside
eles são os que tem os dizeres
There the ones who have the disses

Alguém está errado?
Is anyone wrong?
Eles não sabiam o meu nome
They didn′t know my name
Alguém está errado?
Is anyone wrong?
eu mando todos para vergonha
I put em all to shame

Eu sou aquele que pegou uma chance
I′m the one that took a chance
Eu sou o que deu um salto de fé
I'm the the one that took a leap of faith
Só sei o que importa, mas com dignidade
Only know what matters but with dignity
Eu fiquei firme e encontrei meu lugar
I stood my ground and found my place

então agora eles correm correm correm! eles só correm correm correm!
So now the y run run run! they just run run run!
Como animais fora da gaiola
Like animals outta the cage
algumas vezes você só tem que ficar no limite
Sometimes you just gotta stand on the edge
Às vezes você tem que arriscar tudo
Sometimes you gotta risk it all
Vamos arriscar tudo!
Lets risk it all

Sim!
Yea!

aí vem como uma âncora
There it comes like an ancour
você nunca vai se erguer nunca se levantar
You will never rise never stand up
aí vem como uma âncora
There it comes like an ancour
você nunca vai se erguer nunca se levantar
You will never rise never stand up

oh whoa
Oh whoa
oh whoa
Oh whoa
oh whoa
Oh whoa
Sim!
Yea!

Eu sou o que deu um salto de fé
I′m the the one that took a leap of faith
Só sei o que importa, mas com dignidade
Only know what matters but with dignity
Eu fiquei firme e encontrei meu lugar
I stood my ground and found my place

então agora eles correm correm correm! eles só correm correm correm!
So now the y run run run! they just run run run!
Como animais fora da gaiola
Like animals outta the cage
algumas vezes você só tem que ficar no limite
Sometimes you just gotta stand on the edge
Às vezes você tem que arriscar tudo
Sometimes you gotta risk it all
Vamos arriscar tudo!
Lets risk it all
Vamos arriscar tudo!
Lets risk it all!

Desarrollado por musixmatch