Traumatized traducción al Español

Escape the Fate

Traducir a

No busques palabras que no quieres encontrar
Don′t go looking for words you don't wanna find
Hay una razón por la que lo dejaste todo atrás
There′s a reason that you left it all behind
Tengo secretos escondidos entre líneas.
I've got secrets hiding between the lines
No vayas a buscar, te dejará traumatizado.
Don't go looking, it′ll leave you traumatized

Retira la pantalla, no quiero que veas
Pull back the screen, don′t want you to see
Miedo de que me juzgues
Afraid that you'll judge me
No es lo que parece, si supieras todo
It′s not what it seems, if you knew everything
Tengo miedo de que no me ames
I'm scared you won′t love me

Créeme, nena, es mejor que no lo sepas
Trust me, babe, it's better you don′t know
Déjalo en paz, algunas puertas es mejor dejarlas cerradas.
Leave it alone, some doors are better off left closed

No busques palabras que no quieres encontrar
Don't go looking for words you don't wanna find
Hay una razón por la que lo dejaste todo atrás
There′s a reason that you left it all behind
Tengo secretos escondidos entre líneas.
I′ve got secrets hiding between the lines
No vayas a buscar que te dejará traumatizado (Traumatizado)
Don't go looking, it′ll leave you traumatized (traumatized)

Te ahorraré el mito
I'll spare you the myth
Tuve que olvidar para poder funcionar.
I had to forget in order to function
No lo dejarás pasar, pero la respuesta es no.
You won′t let it go, but the answer is no
Así que guarda todas tus suposiciones
So save all your assumptions

Créeme, nena, es mejor que no lo sepas
Trust me, babe, it's better you don′t know
Déjalo en paz, algunas puertas es mejor dejarlas cerradas.
Leave it alone, some doors are better off left closed

No busques palabras que no quieres encontrar
Don't go looking for words you don't wanna find
Hay una razón por la que lo dejaste todo atrás
There′s a reason that you left it all behind
Tengo secretos escondidos entre líneas.
I′ve got secrets hiding between the lines
No vayas a buscar, te dejará traumatizado.
Don't go looking, it′ll leave you traumatized

Debajo de todas las grietas hay una pesadilla.
Underneath all the cracks is a nightmare
Y me he estado conteniendo porque no está ahí
And I've been holding back ′cause it's not there
¿Amo todos mis defectos, todo el dolor que fue causado?
Do I love all my faults, all the pain that was caused?
Deja el pasado en el pasado, mantenlo encerrado ahí.
Leave the past in the past, keep it locked there

Retira la pantalla, no quiero que veas
Pull back the screen, don′t want you to see
Miedo de que me juzgues
Afraid that you'll judge me

No busques palabras que no quieres encontrar
Don't go looking for words you don′t wanna find
Hay una razón por la que lo dejaste todo atrás
There′s a reason that you left it all behind
Tengo secretos escondidos entre líneas.
I've got secrets hiding between the lines
No vayas a buscar, te dejará traumatizado.
Don′t go looking, it'll leave you traumatized

Desarrollado por musixmatch