Traducir a
I'm doing worse than bad
Ando más que mal
Thank you for killing my soul
Gracias por matar mi alma
I traveled eight hours
Viajé ocho horas
By plane just to see your face
En avión para ver tu cara
I arrived, I got my hopes up
Llegué, me ilusioné
Because I dreamed of being with you
Porque soñaba contigo estar
But then you tell me
Pero me sales
That in the end, you didn't want me
Que al fin de cuentas no me querías
I put in all the effort all the time
El esfuerzo puse todo el rato
And you do nothing, you make me think
Y tú nada me haces pensar
Maybe you didn't like the distance
Tal vez la distancia no te agradó
Or I did something wrong, I start to cry
O hice algo mal, empiezo a llorar
You gave me a kiss
Un beso me diste
Cause for me to fall in love
Causó para que me enamorara
To dream of you, of you, and to return unhappy
En ti soñara, en ti, y regrese infeliz
Maybe I wasn't
Tal vez no era
What you were looking for, I tried too hard
Lo que buscabas, traté de más
I want you to know
Quiero que sepas
I'm going to miss you and without a doubt
Te voy a extrañar y sin duda
I gave you things
Cosas te regalé
I didn't mind spending on you
No me pesaba en ti gastar
You were the woman
Eras tú la mujer
Whom I wanted to be with and give the world to
Cual quise yo estar y el mundo dar
I've never felt so broken
Nunca me he sentido tan quebrado
By love, I'm alone
Por un amor, solo yo estoy
But with time I'm erasing
Pero con el tiempo voy borrando
The moments we had
Los momentos que tuvimos
You know you hurt me
Sabes que me heriste
But I know you won't care
Pero yo sé que no te importará
One day it's going to happen that in you
Un día va a pasar que en ti
You will remember me
Te acordarás de mí
