Fui lejos traducción al Inglés

Eslabón Armado

Traducir a

Hey what do you feel for me, tell me because I love you and I've come to tell you...
Oye que sientes por mi dime por qué yo te quiero y vengo a decirte...
I traveled far to see you but it resulted you didn't want
Fui lejos pa′ verte resulta no querías
Anything to do with me, I had faith but why did you
nada con mi ser tenía fe pues porque me
deceived me
Ilusionaste
Only me, there isn't anyone else that will
Solo yo no hay nadie que te hará
make you feel much better, I truly don't know what you're hiding
sentir más bien verdad no se que escondes, me
It kills me that you talk to your ex
Mata que hablas con tu ex
But it's not going to be better, no one has
Pero no estaré mejor nadie me ha
broken my heart, they way that you did my
rompido el corazón así como me lo hiciste tú mi
Love
Amor
Crying, I feel the pain, 2000 miles
Llorando siento el dolor 2000 millas
I came back even worse, I went over there just to be
regrese mucho peor fui pa allá solo para ser
Your boyfriend
Tú novio

People are important to you because they talk
Te importa la gente porque hablan
Criticize, they put you down, you know why
critican te pones mal baby ya tú sabrás porque
You don't like it
No te gusta
My part was real, I just wanted to make you
Fue real mi parte solo quise hacerte
Happy and vibe, nothing more, I tried, I did
feliz y vibrar nada más yo intenté hice lo
The impossible
Imposible
I want you to listen to the song, the one that
Quiero que escuches la canción la que
I sang so much in the car, you know very well
tanto te cantaba en el carro tu bien sabes
What 1004 says
La que dice 1004
You lost me and no way, believe me that I wish you the best, but like me you won't
Me pierdes y ni modo créeme que te deseo de lo mejor pero como yo no
Find another
Encontrarás otro

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Eslabón Armado