Traducir a
Will it be my face
¿Será mi cara
What did you not like at all?
Lo que no te gustó pa nada?
How do I speak or how I loved you?
¿Cómo hablo o cómo te amaba?
I don't know, that's why I asked you.
Yo no sé, por eso te pregunté
Cloudy days
Días nublados
Sad music in the gym
Música triste en el gimnasio
Thinking about why we left
Pensando en por qué nos dejamos
Everyone tells me you're bringing another guy.
Me dicen todos que traes a otro bato
That I was just a replacement
Que solo fui un reemplazo
I don't know why it happens to me
Yo no sé por qué me pasa a mí
They are all the same, they are like that
Todas son las mismas, son así
Liar, traitor and you even act like an actress
Mentirosa, traidora y hasta la haces de actora
Why did I meet you?
¿Por qué te conocí?
Of all of them, why me?
De todos, ¿por qué a mí?
Another lie from you
Otra mentira de ti
Exhausted, crying, I can't take it anymore, baby
Agotado, llorando, ya no puedo más, baby
You blame me
Tú me echas la culpa a mí
That I have changed so much, and you know that it is not like that
Que he cambiado ya tanto, y sabes que no es así
Tell me who takes you to all those places
Dime quién te lleva a todo′ esos lugares
Now you bring other cowards
Que ahora tú llevas a otros cobardes
I took away all your insecurities
Te quité todas sus inseguridades
Now you can go anywhere.
Que ahora tú sales a cualquier parte
Tell me who taught you everything you know
Dime quién te enseñó todo lo que sabes
Positions and how to kiss me
Posiciones y cómo besarme
He treated you like a queen and you know it.
Te trataba como reina y tú lo sabes
You were my everything and you broke it, huh?
Eras mi todo y lo quebraste, eh
You were my everything and you broke it
Eras mi todo y lo quebraste
