Traducir a
All that I have achieved
Todo lo que yo he logrado
With work and sacrifice
Con trabajo y sacrificio
Things were happening
Las cosas se fueron dando
Thank the lord above
Gracias al señor de arriba
For always holding my hand and taking care of my family
Por siempre darme la mano y cuidar a mi familia
I've never let myself down
Nunca me he dejado abajo
Focused on my work
Enfocado en mi trabajo
Always with your mind up
Siempre con la mente en alto
I have not let them stop me
No he dejado que me paren
And although many tried
Y aunque muchos intentaron
Some wanted to bend me and others wanted to kill me
Unos quisieron doblarme y otros quisieron matarme
But I've never cracked
Pero nunca me he rajado
Life has taught me
La vida me ha enseñado
Friends are very fake
Los amigos son muy falsos
Always when generating greens
Siempre al generar verdes
People are crowding in like a fist of ants
La gente se arrima como un puño de hormigas
They are ordinary people who always criticize
Es gente corriente que siempre critica
They talk without measure because that's how their lives are
Hablan sin medida porque así son sus vidas
I carry a 45 because I don't trust
Cargo una 45 porque no confío
In business, there is always trouble
En el negocio siempre hay lío
Always cautious, a wise man told me
Siempre precavido, un sabio me dijo:
"Caring for the family, the most valuable thing in life"
"Cuidar la familia, lo más valioso en la vida"
And let's go to the sierra, old man
Y vamos pa′ la sierrita, viejo
¡Uh!
¡Uh!
On the routes I spend it
En las rutas me la paso
With women and friends
Con mujeres y amigos
Just a good relax
Simplemente un buen relajo
I pull myself for the little saw, the little horns in the sight
Me jalo pa' la sierrita, los cuernitos en la mira
The band is rumbling
La banda va retumbando
The guitars are playing
Las guitarras van sonando
Pure heavy corridon
Puro corridón pesado
My tastes are women
Mis gustos son las mujeres
A little girl with green eyes
Una güerita ojos verdes
The brunettes turn me on
Las morenitas me prenden
Riding a good horse with my cousins and my brother
Montado en un buen caballo con mis primos y mi hermano
My parents, the most sacred
Mis padres, lo más sagrado
A bearing buchón charge
Un porte buchón cargo
Before I didn't have a penny
Antes no tenía un centavo
Always when generating greens
Siempre al generar verdes
People are crowding in like a fist of ants
La gente se arrima como un puño de hormigas
They are ordinary people who always criticize
Es gente corriente que siempre critica
They talk without measure because that's how their lives are
Hablan sin medida porque así son sus vidas
I carry a 45 because I don't trust
Cargo una 45 porque no confío
In business, there is always trouble
En el negocio siempre hay lío
Always cautious, a wise man told me
Siempre precavido, un sabio me dijo:
"Caring for the family, the most valuable thing in life"
"Cuidar la familia, lo más valioso en la vida"
