MODO DEPRE :( traducción al Inglés

Eslabón Armado

Traducir a

The most beautiful hours I had were with you
Las horas más lindas las tuve contigo
I had them with you, everything was so beautiful
Las tuve contigo, todo era tan bonito
Your smile was a reason for me to smile
Tu sonrisa pa′ mí era motivo
To keep living, and now I'm depressed
Pa' seguir yo vivo y ahora deprimido estoy

Months passed and you got bored of me
Pasaron los meses y tú te aburriste de mí
In our relationship, I gave my all.
En nuestra relación yo entregué mi todo
I'll be right there to give you what you gave me.
Ahorita te llego pa′ darte lo que tú me diste
Keep it all; it's over, oh well.
Quédate con todo; se acabó, ni modo

As I leave your house, I look out the window
Al irme de tu casa, miro en la ventana
Memories of when I used to leave you at your door
Memorias cuando en tu puerta te dejaba
And you gave me tender kisses
Y me dabas tiernos besos
And you told me that I love you
Y me decías que te quiero

A tequila does it, and the heart can break.
Un tequila lo hace y el corazón puede partir
Even if it's in pieces, I hope that's the case.
Aunque sea en pedazos, ojalá sea el caso
I'm blocking you from everything so you don't hear from me.
Te bloqueo de todo para que no sepas de mí
Tell your parents, I'm sorry to leave.
Dile a tus padres, lamento alejarme

As I leave your house, I look out the window
Al irme de tu casa, miro en la ventana
Memories of when I used to leave you at your door
Memorias cuando en tu puerta te dejaba
And you gave me tender kisses
Y me dabas tiernos besos
And you told me that I love you
Y me decías que te quiero

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Eslabón Armado