All My Life traducción al Español

EST Gee

Traducir a

Sí, hielo, toda mi vida, sí, toda mi vida (flexionando sobre esa perra, espera)
Yeah, ice, all my life, yeah, all my life (flexin′ on that bitch, hol' up)

Sí, toda mi vida (toda mi vida), quise ser un ojo morado (quería ser un ojo morado)
Yeah, all my life (all my life), I wanted to be a shiner (I wanted to be a shiner)
Conduce vehículos rápidos, vuela y roza diamantes (vuela y roza diamantes, FOREVERROLLING)
Drive fast rides, get fly, and rock diamonds (fly and rock diamonds, FOREVEROLLING)
Mi agua helada Fiji, no del grifo (Fiji, no del grifo)
My ice water Fiji, not faucet (Fiji, not faucet)
Big Gold Choppa (gran oro) maneja mis problemas (maneja mis problemas)
Big gold choppa (big gold) handle my problems (handle my problems)
Toda mi vida (toda mi vida), quise ser un limpiabotas (quería ser un limpiabotas)
All my life (all my life), I wanted to be a shiner (wanted to be a shiner)
Conduce rápido (conduce rápido), vuela y roza diamantes (vuela y roza diamantes)
Drive fast rides (drive fast), get fly, and rock diamonds (get fly and rock diamonds)

Sí, sabes que es un interruptor cuando empiezas a golpear, suena como el silbido de una serpiente (silbido, silbido, silbido, silbido)
Yeah, you know it′s a switch when you start hittin', sound like a snake hiss (hiss, hiss, hiss, hiss)
A la mierda con la puntería, acércate lo más que puedas, es como si no pudieras fallar (como si no pudieras fallar)
Fuck aim, just go in close as you can get, it's like you can′t miss (like you can′t miss)
No son yo porque delatan (sí, delatan)
They ain't me ′cause they snitch (yeah, they rattin')
No se han vuelto locos lo suficiente como para acumular dinero o tomar riesgos (no tienen dinero)
They ain′t drop they nuts enough to run they money up or take risks (ain't got no money)

Para él, no debe tener sentido (no debe tener sentido)
To him, it must ain′t make sense (it must ain't make sense)
Mi bebé dice que por muchos Perc que tome, debería tomar fentanilo.
My baby say as many Percs I take, I should take fent' (that I should take fentanyl)
Recuerda, solía quedarme enfermo si no preparaba esa mezcla para pastel (si no preparaba eso)
Remember, I used to stay sick if I ain′t whip up that cake mix (if I ain′t whip up that)
La historia del pequeño George, que consiguió un Urus con sus últimos ocho granos (que consiguió un Urus con sus últimos)
The story about lil' George, run up an Urus off his last eight grits (run up an Urus off his last)

En IG, miró hacia arriba, pero después de meses, ese negro finge riesgo (después de meses)
On IG, he looked up, but get on for months, that nigga fake risk (get on for months)
Sigue mirándome, debería tener sentido, mi muñeca izquierda sola es un ladrillo H (mi muñeca izquierda sola es un ladrillo H)
Keep lookin′ at me, it should make sense, my left wrist alone an H brick (my left wrist alone an H brick)
Estoy viviendo saludablemente, me apoderé de la ciudad, aplicando la aptitud física (uno, dos, tres)
I'm healthy livin′, I took over the city, applyin' physical fitness (one, two, three)
Si haces ejercicio, haz que se ejerciten, no delates si terminas sentado (no delates si hiciste ejercicio)
If you work out, give ′em work out, don't snitch if you end up sittin' (don′t snitch if you worked out)
Ahora estoy en el trabajo, repartiendo mercancía, tú te agachas y luego te levantas conmigo (te levantas conmigo)
I′m at work now, passin' merch out, you get low, then get up with me (get up with me)

Sí, toda mi vida (toda mi vida), quise ser un ojo morado (quería ser un ojo morado)
Yeah, all my life (all my life), I wanted to be a shiner (I wanted to be a shiner)
Conduce vehículos rápidos, vuela y roza diamantes (vuela y roza diamantes)
Drive fast rides, get fly, and rock diamonds (fly and rock diamonds)
Mi agua helada Fiji, no del grifo (Fiji, no del grifo)
My ice water Fiji, not faucet (Fiji, not faucet)
Big Gold Choppa (gran oro) maneja mis problemas (maneja mis problemas)
Big gold choppa (big gold) handle my problems (handle my problems)
Toda mi vida (toda mi vida), quise ser un limpiabotas (quería ser un limpiabotas)
All my life (all my life), I wanted to be a shiner (wanted to be a shiner)
Conduce rápido (conduce rápido), vuela y roza diamantes (vuela y roza diamantes)
Drive fast rides (drive fast), get fly, and rock diamonds (get fly and rock diamonds)

Sólo quiero brillar (Sólo quiero ca-)
I-I-I just wanna shine (I just wanna sh-)
Sólo quiero brillar (Yo sólo quiero)
I just wanna shine (I-I-I just wanna)
Sólo quiero brillar (Yo sólo quiero)
I just wanna shine (I-I-I just wanna)
Sólo quiero brillar (Yo sólo quiero)
I just wanna shine (I-I-I just wanna)

Sí, no los siento, no llames para intentar que te paguen por girar si no los matas
Yeah, I don′t feel 'em, don′t call tryna get paid for spinnin' if you ain′t kill 'em
Rompió el código, lo arreglamos (rompió el código), brillando, cumpliendo con su deber
Broke the code, we fix him (broke the code), shinin', standin′ on business
Ninguna rata gobierna mi ciudad (ninguna rata), estoy bajo sospecha (estoy bajo sospecha)
No rat ain′t runnin' my city (no rat), I′m under suspicion (I'm under suspicion)
Porque la oposición está dando pistas y diciendo que lo hicimos (están dando pistas)
′Cause the opposition be tippin' and sayin′ we did it (they be tippin')
Pero tan pronto como terminó, golpeó a ese Phantom y lo mandó al hospital.
But soon as he finish, he hittin' that Phantom and gave him a trip to the ′spital
Los negros son artificiales, ¿cuántas noches te deslizaste? (¿Cuántas?)
Niggas is artificial, how many nights you slid? (How many?)

¿Cuántos zips envías? (¿Cuántos?) Tenía un millón de dólares tratando de doblar
How many zips you send? (How many?) I had a million dollars tryna bend
Y cuando alguno sangró, ¿te sumergiste de nuevo esa noche?
And when some bled, did you dove back that night?
Volví a casa de cabeza (de regreso esa noche), les di diez tiros, diez muertos (diez tiros, diez muertos)
I went home head (back that night), hit ′em in ten shots, ten dead (ten shots, ten dead)
La cosa se va a poner fea si digo (se va a poner fea), vendremos a pintar a esta perra de rojo
Shit'll get turned up if I said (turned up), we′ll come paint this bitch red

Sí, toda mi vida (toda mi vida), quise ser un ojo morado (quería ser un ojo morado)
Yeah, all my life (all my life), I wanted to be a shiner (I wanted to be a shiner)
Conduce vehículos rápidos, vuela y roza diamantes (vuela y roza diamantes)
Drive fast rides, get fly, and rock diamonds (fly and rock diamonds)
Mi agua helada Fiji, no del grifo (Fiji, no del grifo)
My ice water Fiji, not faucet (Fiji, not faucet)
Big Gold Choppa (gran oro) maneja mis problemas (maneja mis problemas)
Big gold choppa (big gold) handle my problems (handle my problems)
Toda mi vida (toda mi vida), quise ser un limpiabotas (quería ser un limpiabotas)
All my life (all my life), I wanted to be a shiner (wanted to be a shiner)
Conduce rápido (conduce rápido), vuela y roza diamantes (vuela y roza diamantes)
Drive fast rides (drive fast), get fly, and rock diamonds (get fly and rock diamonds)

Sólo quiero brillar (Sólo quiero ca-)
I-I-I just wanna shine (I just wanna sh-)
Sólo quiero brillar (Yo sólo quiero)
I just wanna shine (I-I-I just wanna)
Sólo quiero brillar (Yo sólo quiero)
I just wanna shine (I-I-I just wanna)
Sólo quiero brillar (Yo sólo quiero cagar)
I just wanna shine (I-I-I just wanna sh-)

Desarrollado por musixmatch