Blood traducción al Portugués

EST Gee

Traducir a

Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sim, uh
Yeah, uh

Acabei de jogar fora minha merda, cara, recarregue o clipe e depois volte
I done dumped my shit, dawg, reload clip and then pop back out
Eu tinha meu bloqueio travado por tanto tempo que queria bater (FOREVEROLLING)
I done had my block on lock so long, it wanna tap out (FOREVEROLLING)
No fundo da barriga da merda, esses manos fazem rap
Deep inside the belly of the shit these niggas rap ′bout
Acabei de ir ao OT para me levantar e distribuir minha mochila
I done went OT to get on my feet and pass my pack out
Lil 'bro não me diga nada sobre sua treta quando ele sair
Lil' bro don′t tell me nothing about his beef when he come cash out
Enfrente o que ele copia, ele volta antes de sua última onça
Front him what he cop, he come re-up before his last ounce
Tudo o que ele sabe é trabalhar com seu Draco, flip phone e seu traphouse
All he know is work his Draco, flip phone, and his traphouse

Parei naquele fogão sem máscara, quase desmaiei (desmaiei)
Stood over that stove without no mask, I damn near passed out (passed out)
Bata e adicione aquele corte, mano, não desista, você está nessa bolsa agora (você está nessa bolsa agora)
Whip and add that cut, nigga, don't give up, you in that bag now (you in that bag now)
Bata todas as peças, trate-as como Teslas como um recurso (as Teslas como um recurso)
Beat up all the pieces, treat them Teslas like a feature (them Teslas like a feature)
E quando ouvirem que você matou um, eles vão voltar como se precisassem de você
And once they hear you killed one, they gon' come back like they need you
Este cristal bruto transformará uma mãe futebolista em um demônio
This crystal raw′ll turn a soccer mom into a demon
Eu nunca vi nada assim antes até que eu vi
I never saw nothing like this before until I seen it
Eu nunca soube que era viciado nessa merda, mas agora, eu preciso disso
I ain′t never knew I was addicted to this shit but now, I need it

Sim, eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
Yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)
Eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Quebre aquela cozinha, faça brilhar a lama
Break down in that kitchen, make it glisten out the mud
Sim, eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
Yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)
Eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Este é o sentimento pela primeira vez quando seus manos te deram uma arma
This the feeling first time when your niggas gave you a gun

Sim, eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
Yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)
Eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Dinheiro, assassinatos, queimadores, fazem o FBI querer vir
Money, murders, burners, make the FBI wan' come
Sim, sim, eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
Yeah, yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)
Eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Eu quero ver (eu quero ver) sim, eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
I wanna see (I wanna see) yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)

Sim, os manos estão esquecendo que eles se molham agora porque está ensolarado
Yeah, niggas be forgetting that they got wet now ′cause it's sunny
Pneumonia, tempo, tanto faz, limpe o nariz, estava escorrendo
Pneumonia, weather, whatever, wipe his nose, it was runny
Você está se movendo engraçado como se fosse um undy, derrube-o como um manequim
You moving funny like you a undy, knock him a dummy
Não tem grana é vontade de deixar um negão sangrento
It ain′t got no money, it's the urge to leave a nigga bloody
Eu dei o dobro do que eles queriam, acho que não foi o suficiente ou algo assim
I gave double what they wanted, guess it wasn′t enough or something
E eu deslizei pelo campo enlameado, tentando acertar alguns 'como se fosse rúgbi
And I slid through the field muddy, tryna hit some' like it's rugby

Eu não posso deixar passar, ele tem que morrer, mesmo que pudéssemos
I can′t let it slide, he gotta die, even if we could
Você nunca vai querer nada, seja leal, eu cuido de você
You′ll never want for nothing, stay loyal, I got you covered
Você não cruza essa linha, merda, é mina terrestre do outro
You don't cross that line, shit, it′s landmines on the other
Quem quer ver meu império desmoronar? Senhor, proteja-me do meu irmão
Who wanna see my empire crumble? Lord, protect me from my brother
Não estou congelando, estou despejando, 30 saltos, carro ainda funcionando
I ain't freezing up, I′m dumping, 30 hop out, car still running
Tudo o que precisamos saber quem fez isso, e eu vou jogá-los na minha mãe
All we need to know who done it, and I'm gon′ dump 'em, on my mama

Eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Quebre aquela cozinha, faça brilhar a lama
Break down in that kitchen, make it glisten out the mud
Sim, eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
Yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)
Eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Este é o sentimento pela primeira vez quando seus manos te deram uma arma
This the feeling first time when your niggas gave you a gun

Sim, eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
Yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)
Eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Dinheiro, assassinatos, queimadores, fazem o FBI querer vir
Money, murders, burners, make the FBI wan' come
Sim, eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
Yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)
Eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
I wanna see blood (I wanna see blood)
Eu quero ver (eu quero ver) sim, eu quero ver sangue (eu quero ver sangue)
I wanna see (I wanna see) yeah, I wanna see blood (I wanna see blood)

(Medicinal, sim)
(Medicinal, yeah)

Desarrollado por musixmatch