Traducir a
Entonces una libra, ¿no? (PARA SIEMPRE)
Then a pound, right? (FOREVEROLLING)
Cuéntales cómo antes de ser un oponente, eras un-
Tell ′em how before you was an opp, you was a-
(Sí, sí, sí, sí, sí, sí)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
No, eso no suena bien.
Nah, that don't sound right
Saben que los negros de Newburg tienen más perros que la perrera, ¿verdad?
They know Newburg niggas have more dog than the pound, right?
Cuéntales que antes de ser un oponente, eras un fan, ¿verdad?
Tell ′em how before you was an opp, you was a fan, right?
Tuve que mudarme a otras unidades, no estaba hecho para la vida de Instagram.
Had to move to units, I wasn't cut out for the 'Gram life
Papeleo y pan, ¿no? Tiroteos y mis manos bien.
Paperwork and bread, right? Shootouts and my hands nice
Sabía que estaba crudo cuando se pegaba firmemente a la sartén.
I knew it was raw when it was stickin′ to the pan tight
Convertí a Tubman en un centro de gama media.
I turned Tubman to a mid-grade hub
Precios de botín de mi enchufe, nena, atrápalo cuando llegue
Booty prices from my plug, baby, catch it when it comes
Júralo bien, dile al policía que no sabías que no eran drogas.
Swear you good, tell the fuzz, you ain′t know it was no drugs
Si te acuestas frente al juez entonces sé que es amor verdadero.
If you lie in front the judge, then I know it's real love
Soy del 55, donde se jode quien esté afuera.
I′m from the 55 where it's fuck whoever′s outside
Mi generación les enseñó a robar y a aprovecharse de ello.
My generation taught 'em how to rob and how to bust on it
Si no hacen nada más, sé que van a respetarme.
If they don′t do nothin' else, I know they gon' respect con
Esta mierda no ha sido la misma dentro del vecindario desde que te fuiste, Quan.
This shit ain′t been the same inside the neighborhood since you left, Quan
Dejaron a los G en el cielo, entonces sé que mis negros tratan a Dios con delicadeza.
They let G′s in heaven, then I know my niggas finesse God
La gente de los negros recibe disparos y quieren presionar pausa
Niggas' people get to gettin′ shot, they wanna press pause
Escuché abrir un bar e ir a dispararle a un negro solo porque sí
Hear to pop a bar and go and shoot a nigga just 'cause
Estaban afuera agarrándose cuando estaba arriba, me alegro de que hayamos reventado el nuestro
They was outside clutchin′ when it was up, I'm glad we bust ours
No, eso no suena bien.
Nah, that don′t sound right
Saben que los negros de Newburg tienen más perros que la perrera, ¿verdad?
They know Newburg niggas have more dog than the pound, right?
Cuéntales que antes de ser un oponente, eras un fan, ¿verdad?
Tell 'em how before you was an opp, you was a fan, right?
Tuve que mudarme a otras unidades, no estaba hecho para la vida de Instagram.
Had to move to units, I wasn't cut out for the ′Gram life
Papeleo y pan, ¿no? Tiroteos y mis manos bien.
Paperwork and bread, right? Shootouts and my hands nice
Sabía que estaba crudo cuando se pegaba firmemente a la sartén.
I knew it was raw when it was stickin′ to the pan tight
No, eso no suena bien.
Nah, that don't sound right
Saben que los negros de Newburg tienen más perros que la perrera, ¿verdad?
They know Newburg niggas have more dog than the pound, right?
Los tiradores accidentales actúan como si fueran despiadados una vez que finalmente lo hacen.
Accident shooters act like they ruthless once they finally do it
¿Cómo vas a dispararme y hacerme daño? ¿Eres un gánster o un maricón?
How you gon′ shoot me and cop deuces, is you gangster or coochie?
Dije que no hay tiroteos desde vehículos, quiero que todo se mueva
I told there ain't no drive-by shootings, I want everything movin′
Los federales se acercaban y la pelea se estaba gestando mientras yo estaba herido y en cama.
Feds loomin' and beef was brewin′ while I'm laid up wounded
He estado rezando para que uno de mis tiradores encuentre el camino hacia tu fideo.
I been prayin' one of my shooters find they way to your noodle
Cómo salirse con la suya tras un asesinato, no lo encontrarás en Google
How to get away with murder, you can′t find it on Google
Cansado de esperar, ¿matarías a tu pareja por violarte?
Tired of waitin′, would you slay your partner for violatin'?
Le dije a Casey: "Si alguna vez lo atrapo, negro, ve y dame una paliza".
I told Casey, "If I ever snake him nigga, go and spank me"
Me apego al código, en mi alma, pero se me acabó la paciencia.
I′ma stick to the code, on my soul, but I'm out of patience
Mi hermano mayor acaba de llegar a casa y lo puse en situaciones.
Big bro just got home and I put him in situations
A él le gusta, "A la mierda, eres mi hermano, mi negro, estoy obligado".
He like, "Fuck it, you my brother, my nigga, I′m obligated"
Eres el favorito de mi mamá, no se tolerará ninguna falta de respeto.
You my mama's favorite, no disrespect will be tolerated
No, eso no suena bien.
Nah, that don′t sound right
Saben que los negros de Newburg tienen más perros que la perrera, ¿verdad?
They know Newburg niggas have more dog than the pound, right?
Cuéntales que antes de ser un oponente, eras un fan, ¿verdad?
Tell 'em how before you was an opp, you was a fan, right?
Tuve que mudarme a otras unidades, no estaba hecho para la vida de Instagram.
Had to move to units, I wasn't cut out for the ′Gram life
Papeleo y pan, ¿no? Tiroteos y mis manos bien.
Paperwork and bread right? Shootouts and my hands nice
Sabía que estaba crudo cuando se pegaba firmemente a la sartén.
I knew it was raw when it was stickin′ to the pan tight
No, eso no suena bien.
Nah, that don't sound right
Saben que los negros de Newburg tienen más perros que la perrera, ¿verdad?
They know Newburg niggas have more dog than the pound, right?
