Hell traducción al Portugués

EST Gee

Traducir a

Sim, sim, uh, uh, uh, uh
Yeah, yeah, uh, uh, uh, uh
Yeah, yeah
Yeah, yeah

Sim, eu não te conheço mano, você não me conhece, eu sou de OT
Yeah, I don′t know you nigga, you don't know me, I′m from OT
Sempre que estou por perto, é como se a loja da esquina vendesse mais chás
Whenever I'm around, it's like the corner store sell more teas
À medida que minha reputação avança, parece mais sangrar
As my reputation proceed, it seem like more bleed
Se eu tivesse um desejo, eu transformaria meus problemas em codeína
If I had one wish, I turn my problems into codeine
Oito bandas, graças a Deus, amém, finesse para quarteto
Eight bands, thank God, amen, finesse for four-piece
Vezes um hunnid, mano, estou ganhando dinheiro, isso é humilde
Times a hunnid, nigga, I′m getting money, that′s on a humble

Direto do murmúrio, os manos não falam números, um verdadeiro chefe
Straight from mumble, niggas ain't talking numbers, a real boss
Ligue-me quando for comprado, odeio falar com corredores, feche a boca
Call me when it′s bought, I hate to talk to runners, close ya mouth
Se você for pego, seu silêncio não custa nada
If you get caught, your silence don't costs you nothing
Eu não tinha nada, direto da luta
I had nothing, straight from out the struggle
Estou falando de pão com manteiga, irmão de Red
I′m talking bread and butter, Red's brother
O primeiro a me amar quando eu sabia que eles não me amavam
First one to love me when I knew they ain′t love me
Despejo vermelho, saiba que estou acompanhando, não estou correndo
Red dumping, know I'ma follow up, ain't no damn running
Algeme-me, não estou cooperando, não estou dizendo nada
Handcuff me, ain′t no cooperating, ain′t saying nothing
Dizendo alguma coisa, eu tenho uma arma para um negro ficar embaixo
Saying something, I gotta gun for a nigga to stand under

Sim, uma salva de palmas
Yeah, a round applause
Ele transformou um homem em cem mil, ele finalmente deixou cair suas bolas
He turned a man a hunnid grand, he finally dropped his balls
Se eu me sentir mal, eles disseram: "Eu parei com o Fentanyl"
Should I feel wrong, they said, "I came up off Fentanyl"
Eu perguntei nas ruas e eles disseram: "Nossa, você está tropeçando, inferno nah"
I asked the streets and they said, "Gee, you tripping, hell nah"
Todos nós tentamos jogar, todos nós tentamos vencer
We all tryna ball, we all tryna win
E se eu tivesse outra chance, provavelmente ganharia de novo
And if I had another chance, I'll probably win again
Deus, se eu estiver errado, então abençoe seu dawgm, eu vou pecar de novo
God, if I′m wrong, so bless your dawgm I'm finna sin again
E se eu tiver outra chance, vou tentar vencer de novo
And if I get another chance, I′m tryna win again
vou fazer essa merda de novo
I'll do this shit again

Sim, swishes nos glizzies disseram
Yeah, swishes on the glizzies said
"Deixe-os postar uma foto como, sim, nós perdemos e vamos girar de novo"
"Let ′em post a pic like, yeah, we missed and we gon' spin again"
Este é um assunto especial porque as condições em que o fiz
This a special come up 'cause conditions that I did it in
Jurado tenta prender um assassino, deseja a morte de muitos homens
Juror tryna lock a killer in, wish death on many men
Qualquer homem que disser: "Eles me querem morto", eu colocarei um míssil
Any man that said, "They want me dead" I′ll put a missle in
Se minha carne tivesse frango, ainda vou morder o grissle então
If my beef had chicken, still will bite it off the grissle then
O juiz nos disse que não havia testemunhas, então ele rejeitou
Judge had told us wasn′t no witnesses so he dismissing it

Muito rico, quase um milhão em merdas bobas
Really rich, damn near million in just off silly shit
Estou sentindo, assim que sinto bater, aumenta minha adrenalina
I'm feeling it, soon as I feel it hit, it boost my adrenaline
Acabe com ele, foda-se todo aquele Instagram e Twitter
Finish him, fuck all of that Instagram and Twitter-ing
Eu estive nisso, não havia saída, foda-se, então ainda estou nisso
I been in it, wasn′t no way out, fuck it, so I'm still in it
O vicioso é quem fez essa merda, eu tenho a cidade iluminada
The vicious is whoever did this shit, I got the city lit
Chefe da ilha, o maior peixe
Island boss, the biggest fish

Sim, uma salva de palmas
Yeah, a round applause
Ele transformou um homem em cem mil, ele finalmente deixou cair suas bolas
He turned a man a hunnid grand, he finally dropped his balls
Se eu me sentir mal, eles disseram: "Eu parei com o Fentanyl"
Should I feel wrong, they said, "I came up off Fentanyl"
Eu perguntei nas ruas, e eles disseram: "Puxa, você está tropeçando, inferno nah"
I asked the streets, and they said, "Gee, you tripping, hell nah"
Todos nós tentamos jogar, todos nós tentamos vencer
We all tryna ball, we all tryna win
E se eu tivesse outra chance, provavelmente ganharia de novo
And if I had another chance, I′ll probably win again
Deus, se eu estiver errado, então abençoe seu dawg, eu vou pecar de novo
God, if I'm wrong, so bless your dawg, I′m finna sin again
E se eu tiver outra chance, vou tentar vencer de novo
And if I get another chance, I'm tryna win again
vou fazer essa merda de novo
I'll do this shit again

Desarrollado por musixmatch