Hit Maker traducción al Francés

EST Gee

Traducir a

Ouf, ouf, ouf, ouf
Phew, phew, phew, phew
Baow, baow (Je me penche sur cette chienne, attends)
Baow, baow (Flexin′ on that bitch, hold up)

Ouais, avec Rece, glissant à travers la ville, frappant brutalement son appel de chienne
Yeah, with Rece, slidin' through the city, knockin′ raw his bitch call
Les filles pensent que je triche, le téléphone n'arrête pas de sonner, quinze appels manqués
Girl think that I'm cheatin', phone keep chingin′, fifteen missed calls
(toujours roulé)
(FOREVERROLLING)
Tout court et merdique quand il est en haut, avoir un grand nègre essayant de devenir petit
All short and shit when he up blick, have a big nigga tryna get small
Je suis sur Tubman Court sur le porche de mon frère avec deux ballons de football à déclenchement chronométré
I′m on Tubman Court on my brother porch off two timed-release footballs
La main gauche travaille le téléphone à clapet, la main droite frappe les gros chiens
Left hand work flip phone, right hand whack big dogs
Avec une tasse sale, doublement boueuse, la même substance violette a tué Jim Jones
With a dirty doubled up muddy cup, same purple stuff killed Jim Jones

Peseur de briques, faiseur de tubes sur une île, mec, je suis Kim Jones
Brick weigher, hit maker on an island, nigga, I'm Kim Jones
Véritable trappeur, cuisinez-le dehors sur une plaque chauffante dans le froid glacial
Real trapper, cook it outside on a hot plate in the freezing cold
C'est différent maintenant, j'ai six chiffres, je suis toujours en train de grincer des dents et de réchauffer des rouleaux de pizza.
Different now, I have six figures, still grittin′, warmin' up pizza rolls
La raison pour laquelle j'ai un quart de million de bijoux sur mon poignet droit seulement
Reason I got a quarter million jewelry on my right wrist alone
Je répare les trous, je mets mon mix dessus et je sais qu'il se vendra
Fix the holes, put my mix on it, and I know it′s gettin' sold
J'ai acheté des nœuds Chrissy pour vingt-quatre, et ils sont partis pour soixante, merde
Chrissy ′bows I bought for twenty-four, and they go for sixty, shit
Je ne suis pas allé dormir, je ne suis pas rentré pour manger, ni pour changer de vêtements de trench.
I ain't been to sleep, been home to eat, or changed my trench clothes

Je suis en XO dans la zone rouge, les geekers essaient de faire disparaître le reste
I'm off XOs in the red zone, geekers tryna get the rest gone
Dans ma ville, il y a tellement de mecs adverses qui se font représenter
In my city, it′s so many opp niggas gettin′ repped on
Et la première fois, tu obtiens la meilleure dope, mais la charge suivante est piétinée
And the first time, you get the best dope, but the next load get stepped on
Et j'ai dix orteils, marchant pour les frères jusqu'à ce qu'on me renvoie à la maison
And I'm ten toes, stepping for the bros ′til I get sent home
Les mecs sont des putes depuis qu'ils sont grands, ils appellent les jeunes mecs des grands frères
Niggas been hoes since big clothes, calling young niggas they big bros
Et j'ai changé de basse avec une grosse pute, j'essaie d'allumer ce film
And I switched lows with a thick ho, tryna turn this flick on
Et mon poignet s'est figé, AP Skeleton avec les grosses pierres
And my wrist froze, AP Skeleton with the big stones

Si c'est non, ne prenez pas de manteau, c'est du code pour coca
If it's no, don′t grab no coat, that's code for coke
Si vous parlez de ma valeur en dollars, je vaux le plus
If you talkin′ 'bout my worth was in dollars, I'm worth the most
Je m'arrêterai et leur dirai : Attachez ce coffre, j'achète en gros
I′ll pull up, tell ′em, "Lace up that trunk, I buy in bulk"
Les mecs ne pouvaient pas me battre, ils ont dû impliquer ces gens
Niggas couldn't beat me beefin′, they had to involve them folks
Des jeunes négros, fauchés et vivant avec leurs mères, ces négros sont des farceurs
Niggas toddlers, broke and live with their mamas, these niggas jokers
Ce n'est pas un film, il n'y a pas de secret, je suis juste le GOAT
This ain't no movie, ain′t no secret shit to it, I'm just the GOAT
Restez réaliste, j'ai entendu dire que votre déclaration était scellée, vous, les négros, avez parlé
Keep it real, heard your statement was sealed, you niggas spoke

Il ne se sentait pas en sécurité quand il est sorti ce jour-là, a dit son agent de police.
He ain′t feel safe when he got out that day, told his PO
Il fait semblant de vouloir fumer, mais lui et moi savons tous les deux qu'il n'en veut pas.
Fakin' like he want that smoke, me and him both know that he don't
Je ne me sens pas seul, tous ces négros morts sur qui je continue à fumer
I don′t feel alone, all of these dead niggas I keep on smokin′ on
Allons-y, tu n'essaies pas de faire éclater quoi que ce soit d'autre qu'une chanson éclatante
Let's get it on, you ain′t tryna pop nothin' but a poppin′ song
Et je me suis trompé, mais j'ai eu raison le soir même et j'ai changé de téléphone
And I been wrong, but I got right that same night and I changed my phone
Je n'ai jamais rien dit, je n'ai jamais entendu aucune rumeur où ils disaient que je l'avais dit.
I never told, never heard of no rumor where they said I told
Je ne plierai jamais, sauf s'il s'agit de plier des bagages avec des charges lourdes.
I'll never fold unless it′s foldin' up luggage with heavy loads

Jamais, les négros sont connus pour n'être rien, ne jamais rien faire, gangster
Never, niggas known for bein' nothin′, never doin′ nothin' gangster
Les négros n'ont jamais gagné d'argent, n'ont jamais fait de bruit dans leur quartier
Niggas never made no money, ain′t never made no noise on they block
Ne courez même pas, ils bloquent
Don't even run they block
Mm, en plus, vous les négros, vous rappez depuis quinze ans
Mm, plus you niggas been rappin′ for fifteen years
Et je n'ai rien à foutre
And ain't got shit up
Libère-toi
Free Mo

Desarrollado por musixmatch