Traducir a
Ufa, ufa, ufa, ufa
Phew, phew, phew, phew
Baow, baow (flexionando essa vadia, espere)
Baow, baow (Flexin′ on that bitch, hold up)
Sim, com Rece, deslizando pela cidade, batendo forte com sua chamada de vadia
Yeah, with Rece, slidin' through the city, knockin′ raw his bitch call
A garota acha que eu estou traindo, o telefone continua tocando, quinze chamadas perdidas
Girl think that I'm cheatin', phone keep chingin′, fifteen missed calls
(EM CURSO)
(FOREVERROLLING)
Tudo baixo e uma merda quando ele fica duro, tem um negão grande tentando ficar pequeno
All short and shit when he up blick, have a big nigga tryna get small
Estou na quadra de Tubman, na varanda do meu irmão, perto de duas bolas de futebol americano com tempo de lançamento definido
I′m on Tubman Court on my brother porch off two timed-release footballs
Telefone flip funciona com a mão esquerda, e cachorros grandes com a mão direita
Left hand work flip phone, right hand whack big dogs
Com um copo sujo e enlameado, a mesma coisa roxa matou Jim Jones
With a dirty doubled up muddy cup, same purple stuff killed Jim Jones
Pesador de tijolos, criador de sucessos em uma ilha, mano, eu sou Kim Jones
Brick weigher, hit maker on an island, nigga, I'm Kim Jones
Verdadeiro caçador, cozinhe-o ao ar livre em uma chapa quente no frio congelante
Real trapper, cook it outside on a hot plate in the freezing cold
Diferente agora, tenho seis dígitos, ainda estou firme, esquentando rolinhos de pizza
Different now, I have six figures, still grittin′, warmin' up pizza rolls
A razão pela qual ganhei um quarto de milhão de joias só no meu pulso direito
Reason I got a quarter million jewelry on my right wrist alone
Conserte os buracos, coloque minha mistura neles e eu sei que está sendo vendido
Fix the holes, put my mix on it, and I know it′s gettin' sold
Chrissy 'comprei arcos por vinte e quatro, e eles custam sessenta, merda
Chrissy ′bows I bought for twenty-four, and they go for sixty, shit
Não fui dormir, não fui para casa comer, nem troquei de roupa de chuva
I ain't been to sleep, been home to eat, or changed my trench clothes
Estou fora do XOs na zona vermelha, os geeks estão tentando acabar com o resto
I'm off XOs in the red zone, geekers tryna get the rest gone
Na minha cidade, há tantos negros opositores sendo representados
In my city, it′s so many opp niggas gettin′ repped on
E na primeira vez, você pega a melhor droga, mas na próxima leva você é pisoteado
And the first time, you get the best dope, but the next load get stepped on
E eu tenho dez dedos, pisando pelos manos até ser mandado para casa
And I'm ten toes, stepping for the bros ′til I get sent home
Os negros são vadias desde os tempos da moda, chamando os jovens negros de manos grandes
Niggas been hoes since big clothes, calling young niggas they big bros
E eu troquei os graves com uma puta grossa, tentando ligar esse filme
And I switched lows with a thick ho, tryna turn this flick on
E meu pulso congelou, AP Skeleton com as pedras grandes
And my wrist froze, AP Skeleton with the big stones
Se não, não pegue nenhum casaco, isso é código para Coca-Cola
If it's no, don′t grab no coat, that's code for coke
Se você está falando que meu valor é em dólares, eu valho mais
If you talkin′ 'bout my worth was in dollars, I'm worth the most
Eu vou parar e dizer a eles: "Amarre o porta-malas, eu compro em atacado"
I′ll pull up, tell ′em, "Lace up that trunk, I buy in bulk"
Os manos não conseguiram me vencer, eles tiveram que envolver o pessoal
Niggas couldn't beat me beefin′, they had to involve them folks
Os negros são crianças, estão quebrados e vivem com as mães, esses negros são brincalhões
Niggas toddlers, broke and live with their mamas, these niggas jokers
Isso não é um filme, não tem nada de secreto, eu sou o melhor de todos os tempos
This ain't no movie, ain′t no secret shit to it, I'm just the GOAT
Seja realista, ouvi dizer que sua declaração foi selada, vocês, manos, falaram
Keep it real, heard your statement was sealed, you niggas spoke
Ele não se sentiu seguro quando saiu naquele dia, disse ao seu PO
He ain′t feel safe when he got out that day, told his PO
Fingindo que quer aquela fumaça, eu e ele sabemos que ele não quer
Fakin' like he want that smoke, me and him both know that he don't
Eu não me sinto sozinho, todos esses caras mortos que eu continuo fumando
I don′t feel alone, all of these dead niggas I keep on smokin′ on
Vamos lá, você não está tentando fazer nada além de uma música pop
Let's get it on, you ain′t tryna pop nothin' but a poppin′ song
E eu estava errado, mas acertei naquela mesma noite e troquei meu telefone
And I been wrong, but I got right that same night and I changed my phone
Eu nunca contei, nunca ouvi nenhum boato de que eles disseram que eu contei
I never told, never heard of no rumor where they said I told
Eu nunca vou dobrar, a menos que seja para dobrar bagagem com cargas pesadas
I'll never fold unless it′s foldin' up luggage with heavy loads
Nunca, manos conhecidos por não serem nada, nunca fazem nada, gangster
Never, niggas known for bein' nothin′, never doin′ nothin' gangster
Os manos nunca ganharam dinheiro, nunca fizeram barulho no quarteirão
Niggas never made no money, ain′t never made no noise on they block
Nem corra, eles bloqueiam
Don't even run they block
Mm, além disso, vocês, manos, fazem rap há quinze anos
Mm, plus you niggas been rappin′ for fifteen years
E não tem nada
And ain't got shit up
Liberte você
Free Mo
