I Still Dont Feel Nun traducción al Español

EST Gee

Traducir a

Le dije a mi papá, estoy cansado de lastimarte, sabes lo que es.
I told my daddy, I′m tired of hurting you know what it is
Sabes que a los negros realmente no les gusta eso mismo.
You know niggas really don't like theirself
Hombre, estoy bien conmigo mismo, soy un gángster.
Man, I′m cool with me, I'm a gangster

No hay ninguna emoción en mi sangre, nunca he hecho una mierda.
Ain't no emotion in my blood, I ain′t never did no fuck shit
Nunca he puesto ninguna luz negra, soy un verdadero negro (siempre rodando)
I ain′t never put no blacklight up, I'm a real nigga (forever rolling)
Dije que no llores por mí cuando termine.
I said don′t cry for me when it's over
Mierda, y sigo sin sentir nada (yeah)
Shit, and I still don′t feel nothing (yeah)

He pasado por tanto que no me importa una mierda (sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí)
I been through so much, I don't give a fuck (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Vida de un bandido
Life of a bandit
Ganando todas mis batallas ahora mi sección tiene un campeón
Winning all my battles now my section got a champion yea
Ni rata ni maricón, ganar dinero ha sido mi pasión.
No rat and not no faggot, getting money been my passion
Calculé la fracción, esta mierda me alcanza cada vez más rápido.
I factored in the fraction, this shit gaining on me faster
Date la vuelta y enfréntalo
Turn around and face it
Estos negros quieren fumar con un gángster, los voy a atar
These niggas want smoke with a gangsta, I′ma lace 'em
Salgo con esos petardos, le dije a Tak que había sido un perseguidor.
I hop out with them bangers, I told tak I been a chaser
No fue después de los sueños
It wasn't after dreams

Por siempre con Lil' Dig porque sé que él morirá por mí (y yo moriré por él)
Forever with lil′ dig ′cause I know he will die for me (and I'll die for him)
Cavando tumbas antes de pelear, dejamos sangre en la calle
Diggin′ graves 'fore I beef, we leave blood in the street
El odio nunca me hizo daño, fue el amor el que me hizo sangrar (el amor hizo esta mierda)
Hate never harmed me, it was love made me bleed (the love did this shit)
Yo pago todo, ¿y qué si me la cojo? Déjame en paz (¿y qué si me la cojo?)
I pay for everything, so what I fuck her? let me be (so what I fuck her?)
Ella miró y dijo que la policía está a punto de venir, deberías irte (¿qué?)
She look and said the police ′bout to come, you should leave (what)

La única forma de hacerme daño es quitarme a mi hijo (¿qué?)
The only way to hurt me, take my son away from me (what)
Este reloj y esta cadena nublan tu juicio sobre mí (¿qué?)
This watch and this chain cloud your judgement of me (what)
Sigo siendo el mismo negro que trajo una tonelada a través del este.
I'm still the same nigga brought a ton through the east
Sigo siendo el mismo negro, hombre, dos mil libras
I′m still the same nigga, man, two thousand pounds
Sobre Jacob, Lambton, Man, Jackson, me encantan esos negros.
On jacob, lambton, man, jackson, I love them niggas
Mantén la cabeza en alto como un hombre y nunca mueras como un cobarde.
Hold yo' head up like a man and never die a coward
Contigo durante un año, nunca tuviste más de mil dólares (no tienes dinero)
With you for a year, you never had over a thousand dollars (ain't have no money)

Los negros tuvieron el descaro de decirle a mi familia que me uniré a mi mamá.
Niggas had the nerve to tell my family I′ma join my mama
Enojado por su funeral en la primera fila, tomé unos caramelos de durazno.
Angry at her funeral in the front row, I popped peach roxies
Cabalgando como un buey por los barrios de los negros, aumentó la violencia
Riding like I′m ox down niggas' blocks, increased violence
Deslizamiento profundo, haz estallar otra percusión, ni siquiera lo pienses
Deep sliding, pop another perc′, don't even think ′bout it
Muerto tan afligido que pueden verlo, deja que mis temores crezcan
Dead so grieving they can see it, let my dreads grow

Es extraño verme en ese paseo con la pierna rota.
Freaky see me down on that ride with his leg broke
Dolió más que estar completamente arruinado
It hurt worse than being dead broke
Desearía poder preguntarle a Jigga por qué lo hicieron, pero él está muerto.
Wish I could ask Jigga why they did it but he dead though
La razón es que es cincuenta y sesenta blues para una loca muerta
Reason that it's fifty-sixty blues for a dead loc
Quiero toda la linea de sangre
I want the whole blood line

Deslizándose por la isla con la zaza agachándose una vez
Sliding through the island with the zaza ducking one time
Nunca dejes que me traten como a un cobarde, nigga, una sola vez
Never let ′em play me like a pussy, nigga, one time
Habrá algunos disparos, hombre caído, cinta amarilla, homicidio.
It's gone be some shots fired, man down, yellow tape, homicide
Habrá algunos disparos, hombre caído, cinta amarilla.
It's gon′ be some shots fired, man down, yellow tape
Habrá algunos disparos, hombre caído, cinta amarilla.
It′s gon' be some shots fired, man down, yellow tape
Se dispararán algunos tiros, déjalos en el suelo, sin dudarlo.
It′s gon' be some shots fired, lay ′em down, hands down, uh
Disparos, ¡abajo!
Shots fired, lay 'em down

Desarrollado por musixmatch