Traducir a
Eu não sinto esses caras, tipo-
I don′t feel these niggas, like-
Todos esses caras não são dignos
All these niggas not worthy
Sim, sim, sim, sim (ROLANDO PARA SEMPRE)
Yeah, yeah, yeah, yeah (FOREVEROLLING)
Eu seguro minha arma mais do que seguro meu filho
I hold my gun more than I hold my son
Não tem como você me pegar sem um
No way in hell you catch me without one
Eu estive mais na guerra do que no amor
I've been in war more than I′ve been in love
Nós ficamos nesses carros todas as noites, sim, mais por vir
We in them cars all nights, yeah, more to come
Agora é cem para mim, alguém me chama de blefe
It's a hundred on me now, somebody call my bluff
Se eu cair, quem vai me levantar?
If I fall down, then who gon' pick me up?
Se eu perder agora, é como se nunca tivesse vencido
If I lose now, I might as well never won
Se eu parar agora, talvez eu não consiga recuperar o atraso
If I stop now, I might not catch back up
Não tem como nos pegar
It ain′t no catchin′ us
Estou em um carro rápido (rápido), é um demônio (é um demônio)
I'm in a fast car (fast), it′s a demon (it's a demon)
Eu vi os dois lados dos campos, nenhum era mais verde
I′ve seen both sides of the fields, neither was greener
Sentado, ficando louco por uma vadia, isso me deixa mais magro
Sittin' back, gettin′ fire head from a thot, it make me leaner
Ela era uma cadela (era uma cadela), eu tentei desmamá-la (eu tentei desmamá-la)
She was a dog bitch (was a dog), I tried to wean her (I tried to wean her)
Eu virei meu cachorro em forma, ele enfiou a agulha
I turned my dog fit, he jammed the needle
Estou servindo tudo misturado (servindo tudo) como se fosse limpo (como se fosse limpo)
I'm servin' all mix (servin′ all) like it′s a clean one (like it's a clean one)
Eu tive que te cortar (te cortar), você me deixou mais fraco (me deixou mais fraco)
I had to cut you off (cut you off), you made me weaker (made me weaker)
Mas todos os jogadores em campo vão ficar com as chuteiras presas
But every player in the field gon′ get they cleats stuck
Como se todo negro que é morto não fosse conhecer Jesus
Like every nigga that get killed don't gon′ meet Jesus
É melhor não pararmos, você vê esses policiais, esses blocos são ilegais
We better not stop, you see them cops, these blicks illegal
Eu dobro a aposta quando estou na cidade, coloco Desert Eagle (duplo a aposta)
I'm doubled down when I′m in town, stick Desert Eagle (double down)
A mãe do meu bebê diz que sou egoísta e trapaceiro, acho que porque
My baby mama say I'm selfish and a cheater, I guess 'cause
Eu seguro minha arma mais do que seguro meu filho
I hold my gun more than I hold my son
Não tem como você me pegar sem um
No way in hell you catch me without one
Eu estive mais na guerra do que no amor
I′ve been in war more than I′ve been in love
Nós ficamos nesses carros todas as noites, sim, mais por vir
We in them cars all nights, yeah, more to come
Agora é cem para mim, alguém me chama de blefe
It's a hundred on me now, somebody call my bluff
Se eu cair, quem vai me levantar?
If I fall down, then who gon′ pick me up?
Se eu perder agora, é como se nunca tivesse vencido
If I lose now, I might as well never won
Se eu parar agora, talvez eu não consiga recuperar o atraso
If I stop now, I might not catch back up
Não tem como nos pegar
It ain't no catchin′ us
Sim, não, espero que você não sofra com meus pecados quando ficar mais velho
Yeah, nah, hope you don't suffer from my sins when you get older
Sei muito bem a merda que fiz, fiquei na ponta dos pés, nunca desisti
Know most the shit I did, I stood on ten toes, never folded
É um sorriso falso em mim, Coringa, levou um G6 inteiro, estou rolando
It′s a fake smile on me, Joker, took a whole G6, I'm rolling
Mate a última cobra-rei, estou fazendo essa merda há muito tempo
Kill final close king cobra, I been doin' this shit for the longest
Eu pensei que isso me tornaria mais forte, eu os peguei, apenas me faça uma oferta
I thought it was makin′ me stronger, I got ′em, just make me an offer
Cada cruz que eu joguei, eu peguei, realmente não valeu o que me custou
Every cross get thrown, I caught it, it really wasn't worth what it cost me
A única maneira que vejo de parar essa merda é se Austin sair do caixão
The only way I see shit stoppin′ is if Austin get out of his coffin
Se a água parar da torneira, se um esqueleto sair do meu armário
If his water stop from his faucet, if a skeleton come from my closet
Sim, se eu pudesse falar com minha mãe, se minha confiança cair do seu helicóptero
Yeah, if I could just talk to my mama, if my trust fall out of his chopper
Dei cogumelos para as escolas que nos criticam, como as notícias ainda dizem que sou um monstro?
Gave shrooms to the schools who knock us, how the news still say I'm a monster?
É uma situação em que todos perdem jogando com o popular, fazendo um negro bancar o morto
It′s a lose-lose playin' with popular, make a nigga whole hood play possum
Sem bater, não sou muito falador, mano, nós, caminhantes, saia, venda-os, linha branca, giz neles
No boppin′, not much of a talker, nigga, we walkers, get out, hawk 'em, white line, chalk 'em
Eu seguro minha arma mais do que seguro meu filho
I hold my gun more than I hold my son
Não tem como você me pegar sem um
No way in hell you catch me without one
Eu estive mais na guerra do que no amor
I′ve been in war more than I′ve been in love
Nós ficamos nesses carros todas as noites, sim, mais por vir
We in them cars all nights, yeah, more to come
Agora é cem para mim, alguém me chama de blefe
It's a hundred on me now, somebody call my bluff
Se eu cair, quem vai me levantar?
If I fall down, then who gon′ pick me up?
Se eu perder agora, é como se nunca tivesse vencido
If I lose now, I might as well never won
Se eu parar agora, talvez eu não consiga recuperar o atraso
If I stop now, I might not catch back up
Não tem como nos pegar
It ain't no catchin′ us
