Traducir a
Sí, sí
Yeah, yeah
Navaja de una llamada
One call switch-blade
Dos, tres cremalleras dieron
Two, three zips gave
Cuatro, cinco divisiones renunciadas
Four, five splits waived
Algunas volteretas, seis días
Few flips, six days
Siete al estilo remix
Seven the remix way
Asegurándose de que todos comiéramos
Making sure we all ate
Nueve fuera de la manera difícil
Nine out the hard way
Dime consigue que su perro sea abofeteado
Dime get his dog smacked
Navaja de una llamada
One call switch-blade
Dos, tres cremalleras dieron
Two, three zips gave
Cuatro, cinco divisiones renunciadas
Four, five splits waived
Algunas volteretas, seis días
Few flips, six days
Siete al estilo remix
Seven the remix way
Asegurándose de que todos comiéramos
Making sure we all ate
Mírame ahora, nadé con tu océano, chico, solo bájalo
See me now, swam with your ocean, boy, just put it down
Fuera de la ciudad, sabiendo que me gusta bajar
Outta town, knowing I like to get low
Ella quiere ser vista alrededor
She wanna be seen around
Fuera de la ducha, sabiendo que le gusta mi estilo
Out the shower, knowing she like my style
Ella se lo comió a través de la toalla.
She ate it through the towel
Joven y salvaje
Young and wild
¿Te importa lo que tenías, negro, lo que tienes ahora?
Care ′bout what you had, nigga what you got right now?
Hielo y libras
Ice and pounds
Supongo que no ha cambiado mucho, dependiendo de lo que hables
Guess it ain't much changed, depending you talking ′bout
Revisa su pecho, él habla fuerte
Check his chest, he talking loud
Sabes que el interruptor te derribará
You know the switch gon' take you down
¿Fingir cómo?
Fake it how?
Lo conseguí rápido, no es lo que ella piensa
I came with it quick, ain't what she thinkin′ ′bout
La estoy sacando, número sucio
I'm diggin′ her out, dirty number
Uno a uno, mis amigos fuera
One on one, my dawgs out
Navaja de una llamada
One call switch-blade
Dos, tres cremalleras dieron
Two, three zips gave
Cuatro, cinco divisiones renunciadas
Four, five splits waived
Algunas volteretas, seis días
Few flips, six days
Siete al estilo remix
Seven the remix way
Asegurándose de que todos comiéramos
Making sure we all ate
Nueve fuera de la manera difícil
Nine out the hard way
Dime consigue que su perro sea abofeteado
Dime get his dog smacked
Navaja de una llamada
One call switch-blade
Dos, tres cremalleras dieron
Two, three zips gave
Cuatro, cinco divisiones renunciadas
Four, five splits waived
Algunas volteretas, seis días
Few flips, six days
Siete al estilo remix
Seven the remix way
Asegurándose de que todos comiéramos
Making sure we all ate
Nueve fuera de la manera difícil
Nine out the hard way
Dime consigue que su perro sea abofeteado
Dime get his dog smacked
Hunnit cobra el Cayenne, esquiva la carrera de resistencia del demonio
Hunnit cash the Cayenne, dodge demon drag race
A las cinco llegó el coche
Five hunnit the car came
Golpea los bordillos, raspa la pintura del auto
Hit curbs, scrape the car paint
Corre por el camino largo
Run it up the long way
De monedas de diez centavos en el pasillo
From dimes in the hallway
Golpe de cadena como remolcado
Chain hit like Vonta
Pero sabes como me llaman
But you know what they call me
Esquina Lamborghini
Lamborghini Geeski
aventador george
Aventador George
Una mezcla del primer joven negro en su barrio con los extranjeros.
A mix of the first young nigga ever in his hood with the foreigns
Una mezcla de Bron y Jordan
A mix of Bron and Jordan
Puedo servirlo, puedo anotarlo
I can dish it, I can score it
El encendido lo pone en marcha
The ignition get it going
Cuando arde, te pones a roncar
When it scorch, you get to snorin'
Navaja de una llamada
One call switch-blade
Dos, tres cremalleras dieron
Two, three zips gave
Cuatro, cinco divisiones renunciadas
Four, five splits waived
Algunas volteretas, seis días
Few flips, six days
Siete al estilo remix
Seven the remix way
Asegurándose de que todos comiéramos
Making sure we all ate
Nueve fuera de la manera difícil
Nine out the hard way
Dime consigue que su perro sea abofeteado
Dime get his dog smacked
Navaja de una llamada
One call switch-blade
Dos, tres cremalleras dieron
Two, three zips gave
Cuatro, cinco divisiones renunciadas
Four, five splits waived
Algunas volteretas, seis días
Few flips, six days
Siete al estilo remix
Seven the remix way
Asegurándose de que todos comiéramos
Making sure we all ate
Nueve fuera de la manera difícil
Nine out the hard way
Dime consigue que su perro sea abofeteado
Dime get his dog smacked
