Outro traducción al Portugués

EST Gee

Traducir a

Mamãe, mamãe, você sabe que eu te amo
Mama, mama, you know I love you
Sim, sim (ay, quem é esse? John Gotit), sim, mm
Yeah, yeah (ay, who that? John Gotit), yeah, mm

Nenhuma história é traiçoeira o suficiente para explicar além de Caim e Abel
No story treacherous enough to explain, not even Cain and Abel
Mas quem pode te amar e quem não depende de quem recebe o favor
But who might love you and who don′t depend who get the favor
Minha mãe me disse que essas - não tinham escolhas ou favoritos
My mama had told me that these - got no picks or favorites
Eles vão fingir até o bebê só para garantir o papel
They'll fake it all the way up to the baby just to secure the paper

É tarde demais para substituí-la, ela sabe muito sobre sua situação
It′s too late to replace her, she know too much 'bout your situation
De tudo o que você diz à noite quando está deitado
From everythin' that you be sayin′ at night when y′all laid up
Saiba qual botão apertar, faça você parecer louco na frente dos vizinhos
Know what button to push, make you look crazy outside front the neighbors
Pegue todo o seu trauma e exiba-o, no tribunal faça você pagar
Take all your trauma and display it, in court make you pay up

Minha mãe morreu antes de eu ficar famoso, você não me viu crescer
My mama died 'fore I got famous, ain′t see me get big
Não tenho como agradecer a ela, me colocando no jogo sobre como isso é
I ain't get to thank her, puttin′ me on game 'bout how these - is
É assim que acontece e é moda, então é o que é
That′s how it go and that's fasho, so it is what it is
Se você estiver no tribunal por força ou escolha, não importa quem ganhe
If you in court by force or choice, it don't matter who win
Eles podem pegá-la carregando um caminhão e não vão te dar as crianças
They can catch her loadin′ up a rig and won′t give you the kids
(Eu me lembro quando minha mãe contou)
(I remember when my mama told)

Mamãe descobriu minha fraqueza, não conseguindo vê-la
Mama done figured out my weakness, not gettin' to see ′em
Mamãe, como eu os derrotei? Agir como se eu não me importasse também não está funcionando
Mama, how I beat them? Actin' like I don′t care ain't workin′ neither
Mamãe, acabou desde o momento em que ela disse que ficaria com ele?
Mama, was it over from the moment she said she gon' keep it?
Porque eu não sou um bom homem como ela disse, mamãe, porque eu a traí
'Cause I′m not a good man like she said, mama, ′cause I done cheated

Mas eu faço todo o resto decentemente, ela também não é perfeita
But I do everything else decent, she ain't perfect neither
Mamãe achava que a única pessoa perfeita que andava na Terra era Jesus
Mama thought the only perfect person walk the Earth was Jesus
A mãe dela deve ter dito a ela, geeski, a mãe dela deve ter dito a ela para me deixar
Her mama must′ve told her geeski, her mama must've told her leave me
A mãe dela deve ter lhe dito como manter um homem mesmo sendo solteira
Her mama must′ve told her how to keep a man even though she's single

A mãe dela deve ter falado desrespeitosamente, obtenha o respeito que você está buscando
Her mama must′ve told her disrespect, get respect that you seekin'
Não tenho tempo para tarefas domésticas, -, estresse-me, estou indo embora
I ain't got no time for no domestic, -, stress me, I′m leavin′
Não consigo nomear um momento de ventilação para um -ch, e ela manteve isso em segredo
Can't name a time vent to a -ch, and she kept it a secret
Não consigo citar uma ocasião em que um - apareceu na hora certa quando eu mais precisava
I can′t name a time a - came through in the clutch when I need it

O boato que corre no chat do grupo dela é que eu pisei no povo dela
The runnin' rumor in her group chat I stepped on her people
Fui arranhado e espancado, nunca revidei, se for isso, então estamos quites
I been scratched and smacked, never hit back, if it′s that, then we even
Eu viro a trajetória da vida deles naquela noite em que me encontram
I turn trajectory of they life on that night that they meet me
Eu não estou em nenhuma h- -, eu não verifico telefones, mas hoje à noite, por algum motivo
I ain't on no h- -, I don′t check phones, but tonight, for some reason

Estou rolando a noite toda, ecstasy significa não dormir
I'm rollin' all into the night, ecstasy mean no sleepin′
Sinceramente, vendo como você me vê, está me machucando ler isso
Truthfully seein′ how you see me, it's hurtin′ me to read it
Meu primeiro pensamento foi te acordar imediatamente, mas te deixei dormindo
My first thought's wake you up immediately, but I left you sleepin′
Saia do local, entre no carro, abra um bar, enrole a erva
Slip out the spot, hop in the car, pop a bar, roll the weed up
Vá para o céu e pergunte a Deus a mesma pergunta repetidamente
Head to the sky and askin' God the same question repeatedly
Por que quando eu também a amo e falo sério, você garante que ela me deixará?
Why when I love her too and mean it, you guarantee she leave me?

É porque estou procurando por mais? (Mamãe, mamãe, você sabe que eu te amo)
Is it ′cause I'm lookin' for more? (Mama, mama, you know I love you)
O mesmo amor que recebi do meu
The same love I got from my
Mesmo que eu nunca encontre
Even though I never find it
Fiquei com preguiça porque fui constantemente lembrado, oh (mamãe, mamãe)
Felt lazy since I got constantly reminded, oh (mama, mama)

Desarrollado por musixmatch