Riata Dada traducción al Portugués

EST Gee

Traducir a

Não tem merda nenhuma comigo, não sou nada como esses caras do rap
Ain′t shit fuckin' with me, I′m nothin' like these rap niggas
Verdadeiro negro de rua, homem feito de 5500, sim
Real street nigga, 5500 made man, yeah
Eu sou a coisa real
I'm the real thing

Sim, eu não posso garantir por eles, mas eles podem garantir por mim
Yeah, I can′t vouch for them, but they can vouch for me
A lenda de Riata Dada, surgiu vendendo maconha e maconha
Legend of Riata Dada, came up sellin′ hank and weed
Não posso fazer opps, não menosprezar Lil Dead, mas posso fazê-los sangrar
I can't make no opps not diss Lil Dead, but I can make ′em bleed
Papel certo e eu não estou brigando, você em um tiroteio com uma faca de carne
Paper right and I ain't fightin′, you in a gunfight with a steak knife
A polícia sabe que precisa de helicópteros para tentar nos parar, porque eu vou puxar, certo?
Police know they need helicopters tryna stop us 'cause I′m gon' yank, right?
Quando eu me movo, é uma cena de helicóptero como a ópera, eu mando um negro vagabundo para o médico
When I move, it's a chopper scene like the opera, I send a bitch nigga to the doctor
Eu estava tentando te impedir, mas toda essa merda que você faz torna isso impossível
I was tryna stop you, but all that shit you pop make it impossible
Guccis em mim, meio cuspido como uma frase corrida, não é nenhuma vírgula
Guccis on me, semi spit like a run-on sentence, it ain′t no comma

Se eu não fosse isso, provavelmente já teria desistido de assinar com o DJ Drama
If I wasn′t this, then I probably been done signed with DJ Drama
Mas eu sou bandido e estou brilhando, foda-se com cocaína, eu ando com Gotti
But I'm thuggin′ and I'm shinin′, fuck with coke, I roll with Gotti
Quando ele me conheceu, eu tinha 60, todos os 50 enfiados no meu bolso
When he met me, I had 60, all 50 stuffed in my pocket
Antes de assinar, eu e todos os meus parceiros, correntes de diamantes e relógios
Before I signed it, me and all my partners, diamond chains and watches
Nós gostamos de mafiosos, a única diferença é que tomamos xarope com nossa massa
We like mobsters, only difference, we sip syrup with our pasta
A mira é certeira, ele marcou, eu vi o irmão largar, então ele travou
Aim is true, he's clocked in, I watched brethen drop it, then he locked it
Pague-o para bater em seu parceiro, os negros são cobras, mas eu sou uma anaconda
Pay him whack his partner, niggas snakes, but I′m an anaconda
Eu me certifico de que isso é adequado, muito mais com o corte, não é hidroxi
I make sure that's proper, way more with the cut, it ain't Hydroxy′

Mas eu consegui, mamãe
But I made it, mama
Não consegui te salvar primeiro, sabe que sinto muito
Couldn′t save you first, you know I'm sorry
Essa merda me hipnotizou
This shit hypnotized me
A única coisa que me excita é um corpo
Only thing excite me is a body
Ele está agindo de forma arrogante como se não tivéssemos atirado nele quando ele está com a mãe
He be acting cocky like we ain′t shoot at him when he's with his mama
Isso é um apagão, te dou pro meu parceirozinho, ele vira a Honda dos manos
This a blackout, give you to my lil′ partner, he flip niggas' Honda

O mano tá legal, nós acabamos com o atirador deles, acabamos com o elenco deles
Nigga coolin′, we done murked they shooter, fucked up they lil' roster
Eu estava dormindo cronicamente até que peguei um livro, estou viciado em fonética
I was nappin' chronic ′til I got a book, I′m hooked on phonics
Sou um estudioso da Fendi, bati duas, três vezes e ainda está bom
I'm a Fendi scholar, hit it two, three times and it′s still proper
Pegue aquele branco forte, chame esse lote de boxeador, Ivan Drago
Get that strong white, call this batch a boxer, Ivan Drago
Eu realmente deixei as ruas em paz para fazer rap? Eu não decidi
Did I really leave the streets alone to rap? I ain't decided
Bata no topo do seu parceiro, ele se contorce como peixes fora d'água
Hit your partner top, he squirmin′ just like fishes outta water
Não tenho conselhos, apenas caia na armadilha e reze para conseguir sair dela
I ain't got advice, just hit the trap and pray you make it out it
Eu tive noites sem dormir, não posso deixá-los me roubar duas vezes, tenho que ficar de olho neles
I had sleepless nights, can′t let 'em sneak me twice, I gotta watch 'em

Mexa-se, desligue o telefone, vamos deslizar, estourar meu yopper
Get a move, turn off your phone, we finna slide, pop my yopper
Eles ficam selvagens até a gente chegar nos quarteirões deles, aí os manos fingem ser mortos
They be wildin′ ′til we hit they blocks, then niggas playin' possum
Os manos são ousados como se não estivéssemos pegando almas e colocando-as com minha mãe
Niggas bold like we ain′t takin' souls and puttin′ 'em with my mama
E não me dê tapinhas quando não aparecer, eu tenho minha arma e fico quente lá
And don′t pat me at no shows, I got my gun and I get hot there
Eu sou de Louisville, onde molhamos nossos Blacks e bebemos cru direto da garrafa
I'm from Louisville, where we wet our Blacks and sip raw out the bottle
Não importa o quanto ele fez, ele é um dedo duro, ele não é reconhecido
I don't care how much he did, he rat, he do not get acknowledged
Eu sou o mesmo mano que costumava jogar como pitch back, conversando com Fat Chris no Redondo
I′m the same nigga used to play pitch back, talkin′ with Fat Chris on Redondo
Agora estou 12 andares acima com uma vagabunda grossa tendo meu pau chupado em um condomínio
Now I'm 12 floors up with a thick slut getting my dick sucked in a condo

Pau chupado em um condomínio, vadia mano
Dick sucked in a condo, bitch nigga
5500 homens feitos
5500 made man
EST, Big Gee, mano
EST, Big Gee, nigga
Você ouve essa merda, mano
You hear this shit, nigga
Verdadeiro negro de rua, sabia?
Real street nigga, you know
Brinque comigo como nenhum rapper, pule do palco em cima de um de vocês, manos
Play me like no rapper, jump off stage on one of you niggas

Desarrollado por musixmatch