The King traducción al Francés

EST Gee

Traducir a

Ils sont prêts à faire de moi le roi maintenant
They ready to make me the king now

(foreverrolling)
(FOREVEROLLING)
Roi taureau
King bull
Ça a toujours été une question d'argent, ça baise toujours tous les étrangers
It′s always been about money, it's still fuck all outsiders
Parce que tous brillent ensemble
′Cause all shine together
Gros joyau
Big gem
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Discussion de cuisine, je n'éteint toujours pas mon scellant, conversation de tueur
Kitchen talk, still ain't turn my sealer off, killer talk
Je suis toujours en train de faire X, je n'éteins pas mon mixeur
I'm still poppin′ X, ain′t turn my blender off
Le gagnant prend le relais, tu dois tuer un patron, je l'ai envoyé
Winner take over, you gotta kill a boss, I sent it off
Il s'est suicidé en leur coupant les livraisons, car le gruau est mou
He killed himself when had cut them shipments off, since grits is soft
On m'a appris à l'emballer, à l'attacher et à l'arracher, à exposer mon défaut
I was taught to bag it, tie it and rip it off, expose my flaw
Je m'ai mis le cou à la porte pour les négros, ils l'ont arraché
Stuck my neck out for niggas, they ripped it off
Ma mission a amené mes négros loin
My mission been brought my niggas far
OG m'a dit : "Tu n'es pas un patron tant que tu n'as pas mis ton négro"
OG told me, "You ain't a boss ′til you put your nigga on"
Ça m'a fait mal au cœur, je suis tombé et j'ai vu mon défaut de négro
Hurt me to my corе, I fell off and I seen my nigga flaw
Fierté trop forte, il sait qu'il a tort, j'ai dû lui couper la parole
Pride too strong, he know hе wrong, I had to cut him off
Deux victimes perdues, donc ma seule option est de faire attention au triple cross
Two victims lost, so my only option's to watch out for the triple cross
Je m'ai vu lancer, je sais que je les envoie sur les autoroutes
Seen me toss, know I′m gettin' ′em sent across on interstates
Imaginez que ma chienne a prolongé mes tarifs de location
Picture my bitch extended my rental rates
Mes négros ont mangé, augmenté les enjeux, mangé des steaks plus gros
My niggas ate, increased the stakes, eat bigger steaks
Ma ville est un endroit différent
My city a different place
Je ne m'en vais pas avec ma prise, négro, j'ai fait un jeu d'affaires
I ain't run off on my plug, nigga, I made a business play
Soixante K en soixante jours, cinquante états
Sixty K in sixty days, fifty states
Nigga, tu te souviens de moi, les négros ne font rien pour Gee
Nigga, you remember me, niggas ain't do shit for Gee
Je promets qu'il n'y aura pas de contrôle sur moi, ne les laisse jamais me faire la morale
Promise ain′t no checkin′ me, never let 'em lecture me
Ça va se terminer de manière irrespectueuse, je vais découvrir ce qui est le mieux pour moi
It′s gon' end disrespectfully, I′ma find out what's best for me
Spécial Gee, un je-sais-tout, le silence m'a aidé à remarquer les défauts
Special Gee, a know-it-all, silence helped me notice flaws
Solide, je n'ai jamais respecté les lois, impeccable, je suis le protocole
Solid, never spoke to laws, flawless, I follow protocol
Branchez avant de rapper, ça sonne si bien, ils jurent que c'est cap
Plug before I ever rapped, it sound so good, they swear it′s cap
Leur cellule n'a jamais été mise sur écoute, ni développée, et n'a jamais eu de piège.
They never had their cellular tapped, grown and never had a trap
Leur colis n'a jamais été volé, je sais que j'ai fait suivre ce colis.
Never had their package snatched, know I got that package tracked
Allez quand même au bureau de poste et demandez-leur : "Où est mon colis ?"
Still go to the post office, askin' 'em, "Where my package at?"
J'ai vendu un millier de paquets, les négros n'ont pas touché à cinquante balles
I done sold a thousand packs, niggas ain′t touched fifty balls
Faites-le pendant la nuit, déposez vos sacs comme si j'étais le Père Noël
Do it overnight, droppin′ baggies off like I'm Santa Claus

Laisse-moi l'entendre
Let me hear it

Desarrollado por musixmatch