US traducción al Español

EST Gee

Traducir a

(Ayy, ¿quién es eso?)
(Ayy, who that?)
(Juan Gottit)
(John Gottit)
Si, si, si
Yeah, yeah, yeah

Se suponía que éramos nosotros, los versos de quien sea
It was ′posed to be us versus whoever
Podemos ser lo que sea si nos mantenemos unidos (Ser lo que sea si nos mantenemos unidos)
We can be whatever if we stick together (be whatever if we stick together)
Eres el primero que dijo que era especial (el primero que dijo que era especial)
You the first that ever said I was special (first that ever said I was special)
Siempre di, mantente peligroso, sin cuidado (sin cuidado)
Always say, "Stay dangerous, not careful" (not careful)

Ojalá hubiera estado con él el 2 de octubre (Lo mismo)
Wish I would have been with him October 2nd (same thing)
El mismo año que mi mamá volvió al cielo (Lo mismo)
Same year that my mama went back to Heaven (same thing)
Tenía una amenaza de muerte de alguien a quien llaman el diablo (Sí)
Had a death threat from someone they call the devil (yeah)
es una maldición y una bendición, estoy en el nivel adecuado (sí)
It's a curse and a blessin′ on Poplar Level (yeah)

Cuando echo de menos, menciono mi dirección
When I miss, I mention my direction
Beezy, estamos en armas en Brodie Kitchen
Beezy, we on weapons in brodie kitchen
Jarabe bebiendo, la única forma de descansar (Sip)
Syrup sippin', only way that I get rested (sip)
No recuerdo haber visto a ninguno de ustedes doblarse (no haber visto a ninguno de ustedes, ah)
I don't remember seein′ none of y′all bendin' (seein′ none of y'all, ah)

A las nueve, ayunan, lo voy a girar (Afuera)
On nine, they fast, I′ll spin it (outside)
Callejón, fuera de todas las calles, sentado (afuera)
Back-alley, off all the streets, sittin' (outside)
Necesitaba desesperadamente un sanador (un sanador)
I was in desperate need of a healer (a healer)
Al mismo tiempo mamá llorando, poniéndose más enferma (poniéndose más enferma)
Same time mama cryin′, gettin' sicker (gettin' sicker)

Por favor, perdóname por las veces que estaba tropezando
Please forgive me for times I was trippin′
Desde que era un joven negro, cuando golpeé a Jigga (Golpéalo fuerte)
Since a young nigga, when I knocked Jigga (knock him hard)
Ella siempre dirá que tenía mal genio
She′ll always say I had a temper
Los chicos me habían convencido en las calles, así que escuché (Sí, sí)
Them boys had convinced me the streets, so I listened (yeah, yeah)

Sí, ¿quién soy yo para decir diferente? (¿Quien soy yo para decir?)
Yeah, who am I to say different? (Who am I to say?)
¿Quién soy yo para no recordar? (Quien soy yo para no volver)
Who am I to not remember? (Who am I to not re-)
Antes del efectivo y las perras malas (Antes del efectivo y el dinero)
Before the cash and bad bitches (before the cash and the money)
Y los niggas falsos y los besadores de culos, fuimos nosotros
And the fake niggas and ass-kissers, it was us
Sí, sí (No quiero confiar, no quiero amar, solo éramos nosotros)
Yeah, yeah (don't wanna trust, don′t wanna love, it was just us)
Sí, fuimos nosotros (No quiero confiar, no quiero amar, solo fuimos nosotros)
Yeah, it was us (don't wanna trust, don′t wanna love, it was just us)
Sí, todavía somos nosotros, sí
Yeah, it's still us, yeah

Por favor, no me enciendas, tengo un cuchillo.
Please don′t turn on me, I got a knife
Puñalada, nunca, cura bien
Backstab, never, heal right
Tenía trincheras huyendo de una pelea
He had trenches runnin' away a fight
murió en su rostro en una noche fría (murió)
Died on his face on a chill night (died)

Más frío que el hielo, baja los ojos (Woah)
Colder than ice, lower his eyes (whoa)
Sosteniéndolos fuerte, dale un beso de despedida
Holdin' ′em tight, kiss him goodbye
Conozco la marcha, estamos viviendo más allá de los chicos
I know the march, we′re livin' past the guys
Después de todo lo que le costó sobrevivir, le preguntaron: "¿Qué pasó?". Y él dice una mentira
After all that it took to survive, they asked him, "What happened?" And he tell a lie

¿Qué intentas esconder? Toda esta verdad, tortura y disfraz
What you tryna and hide? All of this truth, torture and disguise
Necesito un negro, aumenta mi altura
I need a black, boost my high
Pero en este mismo momento, no puedo dejarlo ir, dejarlo pasar
But at this very moment in time, I can′t let it go, let it slide
Mierda, lo intenté, tenía las piedras falsas, lloré (sí, sí)
Shit, I done tried, had the fake stones, do a cry (yeah, yeah)

Sí, ¿quién soy yo para decir diferente? (¿Quien soy yo para decir?)
Yeah, who am I to say different? (Who am I to say?)
¿Quién soy yo para no recordar? (Quien soy yo para no volver)
Who am I to not remember? (Who am I to not re-)
Antes del efectivo y las perras malas (Antes del efectivo y el dinero)
Before the cash and bad bitches (Before the cash and the money)
Y los niggas falsos y los besadores de culos, fuimos nosotros
And the fake niggas and ass-kissers, it was us
Sí, sí (No quiero confiar, no quiero amar, solo éramos nosotros)
Yeah, yeah (don't wanna trust, don′t wanna love, it was just us)
Sí, fuimos nosotros (No quiero confiar, no quiero amar, solo fuimos nosotros)
Yeah, it was us (don't wanna trust, don′t wanna love, it was just us)
Sí, todavía somos nosotros, sí
Yeah, it's still us, yeah

Desarrollado por musixmatch