Young Shiners traducción al Francés

EST Gee

Traducir a

Les nègres ont besoin de l'aide d'un déambulateur juste pour se lever
Niggas need assistance from a walker just to get up
Jeune coquin, corps couvert de diamants
Young shiner, body full of diamonds

Un mec à un million de dollars, il attend juste d'être récupéré (il attend juste que je l'obtienne)
Million-dollar nigga, it′s just waiting to get picked up (It's just waiting for me to get it)
(foreverrolling)
(FOREVEROLLING)
Je roule à travers l'île avec Minaj pour me faire sucer la bite
Ridin′ through the island with Minaj to get my dick sucked
Je ne peux pas dire que j'ai eu une carrière de dix ans sans aucun problème (non)
I can't say I had a ten year run without no hiccups (Nah)
Mais j'ai toujours plus d'argent que le mec que tu appelles grand frère (Plus d'argent que ton grand frère)
But I still got more money than the nigga you call big bruh (More money than your big bruh)
Les négros parlent toujours même après avoir été touchés (ils courent toujours)
Niggas still talking even after they get hit up (They still runnin')
Les nègres ont besoin de l'aide d'un déambulateur juste pour se lever (les nègres ne peuvent pas courir)
Niggas need assistance from a walker just to get up (Niggas can′ t run)
Donnez quelques centaines à une nana pour qu'elle abandonne sa crèche (Ouais)
Give a couple hundred to a thot to give the crib up (Yeah)
Choppa lui a frappé le dos et l'a fait se rouler en boule comme un sit-up (Ouais, ouais, ouais, ouais)
Choppa hit his back and have him balled up like a sit-up (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Elle met ses deux mains dessus et tire comme pour une traction (Ouais)
She put both hands on it and pull like a chin-up (Yеah)

Je ne peux même pas mentir, mec, elle me manque (Ouais, ouais, ouais, ouais)
I can′t even lie, bruh, I miss hеr (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Nous n'avons jamais monté de scat, nous avons amené des chats dans les tranchées (nous avons acheté des chats)
Never rode a scat, we brought cats through the trenches (We bought cats out)
Les négros ont fini une fois, ils postent une photo de retour
Niggas finished once, they post a throwback picture
Si tu atterris dans ma ville, je frappe toutes les mauvaises garces (je frappe toutes les mauvaises garces)
If you touch down in my city, I hit all the bad bitches (I hit all the bad bitches)
Demande à Doggy, on va le tuer si elle continue à agir de manière plus intelligente (Ouais, ouais)
Ask doggy, we gone dog 'em if she keep on acting smarter (Yeah, yeah)
Si elle est honnête, bébé, ouvre-toi et avale
If she honest, baby, open up and swallow
Ce n'était pas un avortement, j'ai eu vingt mères de bébés (j'ai eu vingt mères de bébés, ouais)
It wasn′t no abortions, I had twenty baby mamas (I had twenty baby mamas, yeah)
Je n'ai pas changé de voiture ni rien quand ces négros m'ont tiré dessus (je n'ai rien changé)
I ain't change my car or nothing when them niggas shot me (I ain′t change shit)
Les gangsters d'Internet font comme s'ils ne pouvaient pas me trouver
Internet gangsters acting like they can't find me

Je suis un jeune homme au teint clair, le corps plein de diamants
I′m a young shiner, body full of diamonds
Tuer un négro vraiment, putain de le tuer avec gentillesse (Tuer ce négro vraiment)
Kill a nigga really, fuck killin' 'em with kindness (Kill this nigga really)
Tout le monde fait faillite et blâme le virus (des négros fauchés)
Everybody goin′ broke and blame it on the virus (Broke ass niggas)
Comme avant que tu réalises que tu ne vivais plus avec ta mère (Ouais, ouais, ouais)
Like before it hit that you wasn′t living with yo' mama (Yeah, yeah, yeah)
Sac dans, passe-le à mon homme, John Stockton (Passe-le à mon homme)
Bag in, pass it to my mans, John Stockton (Pass it to my man)
J'ai éliminé tous les négros fauchés et haineux de ma liste (je les ai éliminés)
I cut all the broke, hating niggas off my roster (I cut ′em off)
J'ai éliminé toutes les bonnes salopes basiques de ma liste (Ouais, je les ai éliminées)
I cut all the fine, basic bitches off my roster (Yeah, I cut 'em off)
Les négros ne sont pas un gang, ils ne pourraient jamais être à nos côtés (Ouais, ouais, ouais)
Niggas ain′t gang, they could never stand beside us (Yeah, yeah, yeah)

Les négros sont nuls si on est une centaine
Niggas suckas if we being a hunnid
Nous savons tous qui le dirige (Nous savons tous qui le dirige)
We all know who run it (We all know who run it)
Nous savons tous qui a réussi à faire sauter les sections
We all know who got they section jumpin'
Passez les oignons aux jeunes (nous savons tous qui l'a fait sauter)
Pass the youngins onions (We all know who got it jumpin′)
Nous savons tous qui n'a jamais rien défendu
We all know who never stood for nothin'
Je ne suis pas dans leur quartier ou quoi que ce soit (je n'ai jamais rien défendu)
Ain't in they hood or nothin′ (Never stood for nothin′)
Je sais que je le pense quand je leur dis : Va te faire foutre
Know I mean it when I tell 'em, "Fuck ′em"
Mettez-le dans le budget (Putain, ces négros)
Put him in the budget (Fuck these niggas)
Quand je t'ai rencontré, j'avais une vingtaine d'années.
When I met you I had twenty something
Tout l'argent laid
All ugly money
Je n'ai jamais vu de mecs faire un doublage sur ma mère (Je n'ai jamais eu de doublage)
I ain't never seent you niggas up a dub, on my mama (Never had a dub)
Je suis allé chercher ce qui m'appartient, des négros meurent tout l'été (Meurent tout l'été)
I went and got what′s mines, niggas dying all summer (Dying all summer)

Si je le décompose, je gagne soixante-cinq cents (je gagne soixante-cinq cents)
If I break it down, I make sixty-five hunnid (I make sixty-five hunnid)
C'est quatre cents l'oignon et cent vingt-cinq cents dollars (Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
It's four hundred a onion and a hunnid dollar quarters (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Magasin Fat Boy ouvert toute la nuit jusqu'au matin (Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Fat boy store forever open from night time to the morning (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
J'ai littéralement traversé chaque frontière avec une forêt
I literally drove through every single border with a forest
Les négros m'ont fait penser que gagner de l'argent n'était pas normal
Niggas had me thinking getting money wasn′t normal
Je buvais des bières avant mes cours le matin (Ouais)
I was knockin' bo's before my classes in the morning (Yeah)
Jeune trappeur volant en première classe, je suis important (Ouais, je suis important)
Young trapper flyin′ first class, I′m important (Yeah, I'm important)
Chevys à l'ancienne et Porsche décapotables (Porsches décapotables)
Old school Chevys and drop-top Porsches (Drop-top Porsches)
Vous ne pourriez pas marcher un kilomètre avec ces chaussures basses blanches des Forces
You couldn′t walk a mile in these white low Forces

Je suis un jeune homme au teint clair, le corps plein de diamants
I'm a young shiner, body full of diamonds
Tuer un négro vraiment, putain de le tuer avec gentillesse (Tuer ce négro vraiment)
Kill a nigga really, fuck killin′ 'em with kindness (Kill this nigga really)
Tout le monde fait faillite et blâme le virus (des négros fauchés)
Everybody goin′ broke and blame it on the virus (Broke ass niggas)
Comme avant que tu réalises que tu ne vivais plus avec ta mère (Ouais, ouais, ouais)
Like before it hit that you wasn't living with yo' mama (Yeah, yeah, yeah)
Sac dans, passe-le à mon homme, John Stockton (Passe-le à mon homme)
Bag in, pass it to my mans, John Stockton (Pass it to my man)
J'ai éliminé tous les négros fauchés et haineux de ma liste (je les ai éliminés)
I cut all the broke, hating niggas off my roster (I cut ′em off)
J'ai éliminé toutes les bonnes salopes basiques de ma liste (Ouais, je les ai éliminées)
I cut all the fine, basic bitches off my roster (Yeah, I cut ′em off)
Les négros ne sont pas un gang, ils ne pourraient jamais être à nos côtés (Ouais, ouais, ouais)
Niggas ain't gang, they could never stand beside us (Yeah, yeah, yeah)

Desarrollado por musixmatch