Traducir a
oggi me ne vado, senza equipaggio
Hoy me voy, sin equipaje
mi sono perso tante volte nel viaggio
Me he perdido tantas veces en el viaje
non risponderò ai messaggi
No contestaré mensajes
ed è già da un pò che mi manca il coraggio
Y ya hace tiempo que me hace falta el coraje
e non so se ti odio o ti amo
Ya no sé si te odio o si te quiero
lasciami che voglio continuare a vivere
Déjame que quiero seguir viviendo
oggi,me ne vado, arrivederci
Hoy, yo me voy, hasta luego
sarà che già non sentiamo la nostra mancanza
Será que ya no nos echamos tan de menos
e la pioggia si è asciugata
Se nos secó el aguacero
sarà che non ci sogniamo più
Será que ya no nos tenemos ni en lo sueños
se piove lungo il cammino
Si llueve por el camino
me ne vado, arrivederci
Me voy, hasta luego
se non compari nemmeno nei sogni
Si no sales ni en los sueños
me ne vado, arrivederci
Me voy, hasta luego
postille per dormire
Pastillas para dormir
me ne vado, arrivederci
Yo me voy, hasta luego
e mi tolgo il cappello
Y me quito el sombrero
nella mia solitudine
Y en mi soledad
se non ho più radici
Si no tengo más raíces
se non quelle che mi hanno lasciato le cicatrici
Que las que me han dejado las cicatrices
passo le notti in bianco
Paso las noches en vela
confondendo l'inverno con la primavera
Confundiendo el invierno con primavera
e non so se ti odio o ti amo
Ya no sé si te odio o si te quiero
lasciami che voglio continuare a vivere
Déjame que quiero seguir viviendo
oggi,me ne vado, arrivederci
Hoy, yo me voy, hasta luego
sarà che già non sentiamo la nostra mancanza
Será que ya no nos echamos tan de menos
e la pioggia si è asciugata
Se nos secó el aguacero
sarà che non ci sogniamo più
Será que ya no nos tenemos ni en lo sueños
se piove lungo il cammino
Si llueve por el camino
me ne vado, arrivederci
Me voy, hasta luego
se non compari nemmeno nei sogni
Si no sales ni en los sueños
me ne vado, arrivederci
Me voy, hasta luego
postille per dormire
Pastillas para dormir
me ne vado, arrivederci
Yo me voy, hasta luego
e mi tolgo il cappello
Y me quito el sombrero
oggi,me ne vado, arrivederci
Hoy, yo me voy, hasta luego
sarà che già non sentiamo la nostra mancanza
Será que ya no nos echamos tan de menos
e la pioggia si è asciugata
Se nos secó el aguacero
sarà che non ci sogniamo più
Será que ya no nos tenemos ni en lo sueños
se piove lungo il cammino
Si llueve por el camino
me ne vado, arrivederci
Me voy, hasta luego
se non compari nemmeno nei sogni
Si no sales ni en los sueños
me ne vado, arrivederci
Me voy, hasta luego
postille per dormire
Pastillas para dormir
me ne vado, arrivederci
Yo me voy, hasta luego
e mi tolgo il cappello
Y me quito el sombrero
voglio la mia solitudine
Quiero mi soledad
