Traducir a
Mentes perdidas buscam cabeças vazias
Cerebros perdidos buscan cabezas vacías
Letras de rua buscam canções normais
Letras callejeras buscan canciones normales
Versos com significados como "dois caminhos se cruzam"
Versos con sentidos como se cruzan dos vía′
Frases lisonjeiras que parecem especiais
Frases zalameras que parecen especiales
Essa famosa frase busca uma boca silenciosa
Esta frase célebre, busca una boca muda
Os cegos que tentam se esconder procuram casas com janelas.
Ciegos que se ponen, buscan casas con ventana
Figuras do presépio, bêbadas como gambás
Muñecos de pesebre, borrachos como cubas
Princesas que sempre voltam a ser sapos
Princesas que siempre se reconvierten en rana
Como o mundo está dividido injustamente
Qué mal repartido está el mundo
A partir do primeiro mês de janeiro
Desde el primer mes de enero
Porque este jogo dura um segundo.
Porque este juego dura un segundo
E quem marcar primeiro vence.
Y gana quien marca primero
Não queremos mudar de rumo.
No queremos cambiar de rumbo
Com os pés no chão
Con los pies en el subsuelo
E se as coisas derem errado?
Y si la cosa se tuerce
Então vamos nos agarrar e ir para a cidade.
Pues nos cogemo' y nos vamos pa′l pueblo
E se ficarmos com a sensação de que falta algo?
Y si nos quedamos con las ganas
Coloque o carimbo na minha mão
Ponme el sello en la mano
Que retorno amanhã
Que vuelvo mañana
Eu retorno amanhã de manhã
Vuelvo mañana temprano
Que todo dia é um fim de semana
Que cualquier día es fin de semana
Assim como durante as férias de verão
Igual que en las vacaciones de verano
Eu com essa calça de pano
Yo con pantalón de pana
Com este veludo
Con este solano
Mentes cautelosas para tolos completos
Mentes cautas para mentecanos supinos
Eles seguem o padrão de bons vizinhos.
Que siguen la pauta como buenos vecinos
Palavras que ficam presas sob o efeito do vinho
Palabras que se traban bajo efecto del vino
Frases mal pronunciadas que marcam seu destino
Frases mal juradas que marcan tu destino
Meu vizinho viciado em drogas tem um policial como pai.
Mi vecino falopero, tiene un padre madero
Ele não quer perceber que sempre há falta de dinheiro.
No se quiere dar cuenta que siempre la falta de dinero
Que ele quase sempre zomba dela
Que casi siempre le toma el pelo
Como o mundo está dividido injustamente
Qué mal repartido está el mundo
A partir do primeiro mês de janeiro
Desde el primer mes de enero
Porque este jogo dura um segundo.
Porque este juego dura un segundo
E quem marcar primeiro vence.
Y gana quien marca primero
Não queremos mudar de rumo.
No queremos cambiar de rumbo
Com os pés no chão
Con los pies en el subsuelo
E se as coisas derem errado?
Y si la cosa se tuerce
Então vamos nos agarrar e ir para a cidade.
Pues nos cogemo' y nos vamos pa'l pueblo
E se ficarmos com a sensação de que falta algo?
Y si nos quedamos con las ganas
Coloque o carimbo na minha mão
Ponme el sello en la mano
Que retorno amanhã
Que vuelvo mañana
Eu retorno amanhã de manhã
Vuelvo mañana temprano
Que todo dia é um fim de semana
Que cualquier día es fin de semana
Assim como durante as férias de verão
Igual que en las vacaciones de verano
Eu com essa calça de pano
Yo con pantalón de pana
Com este veludo
Con este solano
E se ficarmos com a sensação de que falta algo?
Y si nos quedamos con las ganas
Coloque o carimbo na minha mão
Ponme el sello en la mano
Que retorno amanhã
Que vuelvo mañana
Eu retorno amanhã de manhã
Vuelvo mañana temprano
Que todo dia é um fim de semana
Que cualquier día es fin de semana
Assim como durante as férias de verão
Igual que en las vacaciones de verano
Eu com essa calça de pano
Yo con pantalón de pana
Com este veludo
Con este solano
Tempo
Tiempo
Tempo, o que nos falta é o tempo
Tiempo, lo que nos falta es el tiempo
Eu te digo com argumentos
Yo te lo cuento con argumentos
O tempo é o que nos falta
El tiempo es lo que nos falta
O que nunca sobra é
Lo que no sobra nunca
Sempre é o tempo
Siempre es el tiempo
Tempo, o que nos falta é o tempo
Tiempo, lo que nos falta es el tiempo
Eu te digo com argumentos
Yo te lo cuento sin juramentos
O tempo é o que nos falta
El tiempo es lo que nos falta
O que nunca sobra é
Lo que no sobra nunca
É sempre a hora certa, oh-ooh
Siempre es el tiempo, oh-ooh
É sempre a hora certa, oh-ooh
Siempre es el tiempo, oh-ooh
É sempre a hora certa, oh-ooh
Siempre es el tiempo, oh-ooh
É sempre a hora certa, oh-ooh
Siempre es el tiempo, oh-ooh
É sempre a hora certa, oh-ooh
Siempre es el tiempo, oh-ooh
É sempre a hora certa, oh-ooh
Siempre es el tiempo, oh-ooh
É sempre a hora certa, oh-ooh
Siempre es el tiempo, oh-ooh
