Something's Got a Hold on Me traducción al Español

Etta James

Traducir a

Oh-oh, a veces tengo un buen presentimiento, sí
Oh-oh, sometimes I get a good feeling, yeah
(Sí)
(Yeah)
Tengo un sentimiento que nunca nunca había sentido antes
I get a feeling that I never, never, never, never had before, no, no
(Sí)
(Yeah)
Solo quiero decirte ahora mismo que yo
I just wanna tell you right now that I
(Oh)
(Ooh)
Yo creo que
I believe
Realmente creo que
I really do believe that

Algo se apoderó de mí, sí
Something′s got a hold on me, yeah
Oh, debe ser amor
(Oh, it must be love)
Oh, algo se apodera de mí en este momento, niño
Oh, something's got a hold on me right now, child
Oh, debe ser amor
(Oh, it must be love)
Déjame decirte ahora
Let me tell you now

Tengo un presentimiento, me siento tan extraña
I′ve got a feeling, I feel so strange
Todo en mí parece haber cambiado
Everything about me seems to have changed
Paso a paso, conseguí un nuevo camino
Step by step, I got a brand new walk
Incluso sueno más dulce al hablar
I even sound sweeter when I talk

Dije, oh (oh)
I said, oh (oh)
¡oh! (oh)
Oh (oh)
¡oh! (oh)
Oh (oh)
¡oh! (oh)
Oh (oh)
Oye, oye, sí
Hey, hey, yeah
Oh, debe ser amor
Oh, it must be love
(Tú sabes que debe ser amor)
(You know it must be love)
Déjame decirte ahora
Let me tell you now

Algo se apoderó de mí, sí
Something's got a hold on me, yeah
Oh, debe ser amor
(Oh, it must be love)
Oh, algo se apodera de mí en este momento, niño
Oh, something's got a hold on me right now, child
Oh, debe ser amor
(Oh, it must be love)
Déjame decirte ahora
Let me tell you now

Nunca me había sentido así antes
I′ve never felt like this before
Algo se apodera de mí y no me suelta
Something′s got a hold on me that won't let go
Creo que moriría si sólo pudiera
Believe I′d die if I only could
Me sienta rara pero está bien
I feel so strange, but it sure is good

Dije, oh (oh)
I said, oh (oh)
¡oh! (oh)
Oh (oh)
¡oh! (oh)
Oh (oh)
¡oh! (oh)
Oh (oh)
Oye, oye, sí
Hey, hey, yeah
Oh, debe ser amor
Oh, it must be love
(Tú sabes que debe ser amor)
(You know it must be love)
Déjame decirte ahora
Let me tell you now

Mi corazón se siente pesado
My heart feels heavy
Mis pies se sienten ligeros
My feet feel light
Me tiembla todo, pero
I shake all over, but
Me siento bien
I feel alright
Nunca me había sentido así antes
I never felt like this before
Algo se apodera de mí y no me suelta
Something's got a hold on me that won′t let go
Nunca pensé que podría pasarme a mí
I never thought it could happen to me
Me pesa sin la miseria
Got me heavy without the misery
Nunca pensé que podría ser así
I never thought it could be this way
Pero el amor seguro que me va a hacer daño
But love's sure gonna put a hurting on me

Dije, oh (oh)
I said, oh (oh)
¡oh! (oh)
Oh (oh)
¡oh! (oh)
Oh (oh)
¡oh! (oh)
Oh (oh)
Oye, oye, sí
Hey, hey, yeah
Oh, debe ser amor
Oh, it must be love
(Tú sabes que debe ser amor)
(You know it must be love)

oh
Oh
Ya sabes, anda como el amor
You know, it walks like love
Ya sabes, anda como el amor
(You know, it walks like love)
Habla como el amor
It talk like love
(Ya sabes, habla como el amor)
(You know, it talks like love)
(Hazme sentir bien)
Make me feel alright
(Hazme sentir bien)
(Make me feel alright)
En medio de la noche
In the middle of the night
En medio de la noche
(In the middle of the night)

La, la, la, la...
La, la, la, la
La, la, la, la...
(La, la, la, la)
La, la, la, la...
La, la, la, la
La, la, la, la...
(La, la, la, la)

Desarrollado por musixmatch