Traducir a
Como todos los ríos, hemos volado juntos hacia el mar.
Like all the rivers we have flown together to the sea
Como todas las estrellas, nos hemos alineado con algo celestial.
Like all the stars that have aligned to something heavenly
Como todas las fuerzas de la oscuridad, somos creados debajo
Like all the forces of the dark we′re creating below
Nada puede tocar la esperanza viva que posee el espíritu humano.
Nothing can touch the living hope the human spirit owns
Entonces cruzamos corriendo el puente del arco iris
So we run across the rainbow bridge
Estamos corriendo por nuestras vidas y los errores que cometimos.
We running for our lives and mistakes we made
Hasta que no haya nada que perdonar
Until there's nothing to forgive
Nos enfurecemos, cruzamos corriendo el puente del arco iris
We rage across, we rage across the rainbow bridge
Así como cruzamos tantas tierras sólo para estar aquí ahora
Just like we crossed so many lands just to be here now
Sí, empezamos a anhelar un lugar del que no sabemos nada
Well we′re still longing for a place we know nothing 'bout
Entonces cruzamos corriendo el puente del arco iris
So we run across the rainbow bridge
Estamos corriendo por nuestras vidas y los errores que cometimos.
We're running for our lives and mistakes we made
Hasta que no haya nada que perdonar
Until there′s nothing to forgive
Nos enfurecemos, cruzamos corriendo el puente del arco iris
We run across, we rage across the rainbow bridge
Cruzamos corriendo el puente del arco iris.
We rage across the rainbow bridge
Estamos corriendo por nuestras vidas y los errores que cometimos.
We′re running for our lives and mistakes we made
Hasta que no haya nada que perdonar
Until there's nothing to forgive
Nos enfurecemos, cruzamos corriendo el puente del arco iris
We rage across, we rage across the rainbow bridge
