U Devil U traducción al Portugués

Europe

Traducir a

Sexta-feira é minha passarela
Friday′s my runway
Só quero fugir
Just wanna get away
Eu preciso dos prazeres simples
I need the simple pleasures
Para deixar minha vida boa
To make my life okay
Eu sei que você está sozinho
I know you're all alone
No viva-voz
On the speakerphone
Com as duas mãos livres
With both hands free
Agora eu, não vou demorar
Now I, I won′t be long

Eu disse olá, querida, olá
I said hello, baby hello
A única coisa que me faz superar
The only thing that gets me through
O jeito que você olha para mim
The way you look at me
Quando eu balanço com você
When I rock with you
Seu diabo, você
You devil, you

E toda vez que vejo aquele rosto sorridente
And every time I see that smiling face
Descendo daquele lugar tão especial
Coming down from that very special place
Isso me mantém firme por mais um dia
It keeps me going for yet another day
Quando eu balanço com você
When I rock with you

Bem, agora você está crescido
Well now you're all grown up
E o amor atingiu
And love has struck
Um espinho virou rosa
A thorn became a rose
Eu simplesmente não consigo acreditar na minha sorte
I just can't believe my luck
Você sabe que alguns gostam de algo quente
You know that some like it hot
Querida, eu fui pego
Baby I got caught
Assim como um prisioneiro
Just like a prisoner
Estou me preparando para conversar
I′m getting ready to talk

Eu disse olá, querida, olá
I said hello, baby hello
A única coisa que me faz superar
The only thing that gets me through
As coisas que você faz comigo
The things you do to me
Quando eu balanço com você
When I rock with you
Seu diabo, você, sim
You devil, you, yeah

E toda vez que vejo aquele rosto sorridente
And every time I see that smiling face
Descendo daquele lugar tão especial
Coming down from that very special place
Isso me mantém firme por mais um dia
It keeps me going for yet another day
Quando eu balanço com você
When I rock with you

Pendure a placa agora, não perturbe
Hang out the sign now, do not disturb
Deslize para dentro de um mundo diferente
Slip inside a different world
Deve ser o paraíso, mas quem pode dizer?
Must be Heaven, but who can tell?
Talvez seja apenas uma maneira doce de ir para o inferno, sim
Maybe just a sweet way to go to Hell, yeah

E toda vez que vejo aquele rosto sorridente
And every time I see that smiling face
Descendo daquele lugar tão especial
Coming down from that, that very special place
Me mantém firme por mais um dia
Keeps me going for yet another day
Quando eu balanço com você
When I rock with you

Quando eu balanço com você
When I rock with you
Quando eu balanço com você
When I rock with you
Seu diabo, você
You devil, you
Quando eu balanço com você
When I rock with you
Seu diabo, você
You devil, you

Desarrollado por musixmatch