Traducir a
Me de uma razão
Give me a reason
Me faça inteira novamente
Make me whole again
Feridas deveriam se tornar cicatrizes, mas ao invés disso estou quebrada
Wounds should become scars but I′m cracked instead
Não posso arriscar acreditar
Can't risk believing
Que eu teria alguma chance
That I would stand a chance
Congelada na entrada, não posso deixar o passado
Frozen in the doorway, don′t wanna leave the past
Mais uma noite
One more night
O que eu não daria para estar com você
What I wouldn't give to be with you
Por mais uma noite
For one more night
E se eu não conseguir mais ver a sua luz
What if I can't see your light anymore?
Porque eu passei tempo demais na escuridão?
′Cause I′ve spent too long in the dark
E estou ajoelhada, sem pudor, implorando para acreditar
And I'm on my knees without shame begging to believe
Mas eu me sinto tão distante do Paraíso
But I feel so far from Heaven
Acordo para um novo dia
Wake up to a new day
Quebrar meu coração novamente
Break my heart again
Sonhar faz a minha fuga mais doce, mas eu não consigo esquecer
Dreaming makes for sweet escape but I can′t forget
Eu estou de volta à beirada
I'm back at the edge now
Nunca precisei tanto de você
I never needed you more
Encarando o vazio que eu não consigo ignorar
Staring down the emptiness that I can′t ignore
Toda a minha vida
All my life
Nunca quis sonhar que poderia te perder
Didn't wanna dream I could lose you
Mas você apenas sorriu
But you just smiled
E se eu não conseguir mais ver a sua luz
What if I can′t see your light anymore?
Porque eu passei tempo demais na escuridão?
'Cause I've spent too long in the dark
E estou ajoelhada, sem pudor, implorando para acreditar
And I′m on my knees without shame begging to believe
Mas eu me sinto tão distante do Paraíso
But I feel so far from Heaven
Tem alguém aí? Você desistiu de nós?
Is anyone out there? Did you give up on us?
Quebre o silêncio, estou devastada por amar
Break this silence, I′m crushed under love
Não quero me fechar, mas nós perdemos tanto
I don't wanna lock down, but we′ve lost so much
Você ira me perdoar
Will you forgive me
E se eu não puder ver mais sua luz?
If I can't see your light anymore?
Porque eu passei tempo demais na escuridão?
′Cause I've spent too long in the dark
E estou ajoelhada, sem pudor, implorando para acreditar
And I′m on my knees without shame begging to believe
Mas eu me sinto tão distante do Paraíso
But I feel so far from Heaven
Me sinto tão distante
I feel so far
