Rocket for the Girl traducción al Portugués

Everclear

Traducir a

Eu escrevi uma canção de amor para a garota errada
I wrote a love song for the wrong girl
Acho que tive que passar pelo inferno com ela só para chegar até você
I guess I had to go through hell with her just to get to you
As pessoas falam mal do que não sabem
People talk bad about what they don′t know
As pessoas falam mal quando não conseguem ver a verdade
People talk bad when they can't see the truth
Assim como meu coração enlouquece quando você entra na sala
Like the way my heart goes crazy when you walk in the room

Você é a garota triste que perdeu o foguete
You are the sad girl who lost her rocket
Eu tive um sonho com você cerca de um ano antes de nos apaixonarmos
I had a dream about you about a year before we fell in love
Você ainda está arrastando o sonho atrás de você
You are still dragging the dream behind you
É tudo o que você pode ver
It is all that you can see
Mesmo que isso não seja real
Even though it isn′t real
Parece tão grande que você não consegue me ver
It looks so big that you can't see me

Você é meu tudo, todos os dias
You are my everything, every day
Você me arruina por mais alguém
You ruin me for anybody else
Você faz todas as coisas antigas novas
You make all the old things new
Com o som da sua voz e a facilidade com que você se move
With the sound of your voice and the easy way you move
Você é meu tudo, todos os dias
You are my everything, every day
Você me arruina da maneira certa
You ruin me in all the right ways

Quando eu desmorono, você me faz sentir forte
When I break down, you make me feel strong
Quando perco minha música, você me ajuda a encontrar uma nova canção
When I lose my music, you help me find a new song
Quando eu colocar minha magia na garrafa
When I get my magic in the bottle
Vou gastar tudo para curar seu mundo
I will spend it all to heal your world
Vou construir um foguete para a garota
I will build a rocket for the girl
Algum dia, então, por favor, pare de me afastar
Someday, so please stop pushing me away

Você tem que deixar ir a dor
You gotta let go of the pain, baby
Querida, você tem que deixar de lado as coisas que costumavam ser
You gotta let go of the way things used to be
Essa vida às vezes escurece
This life gets dark sometimes
Coisas boas podem ser difíceis de enxergar
Good things can be hard to see

Agora eu sou bom para você
Now I'm good for you
Você é perfeita pra mim
You are perfect for me

Você é meu tudo, todos os dias
You are my everything, every day
Você me arruina por mais alguém
You ruin me for anybody else
Você faz tudo parecer novo
You make everything seem new
Com o som da sua voz e a facilidade com que você se move
With the sound of your voice and the easy way you move
Você é meu tudo, todos os dias
You are my everything, every day
Você me arruina da maneira certa
You ruin me in all the right ways

Quando eu desmorono, você me faz sentir forte
When I break down, you make me feel strong
Quando perco minha música, você me ajuda a encontrar uma nova canção
When I lose my music, you help me find a new song
Quando eu colocar minha magia na garrafa
When I get my magic in the bottle
Vou gastar tudo para curar seu mundo
I will spend it all to heal your world
Vou construir um foguete para a garota
I will build a rocket for the girl

Vou construir um foguete para a garota
I will build a rocket for the girl
Vou construir um foguete para a garota
I will build a rocket for the girl
Vou construir um foguete para a garota
I will build a rocket for the girl

Algum dia, algum dia
Someday, someday

Desarrollado por musixmatch