So Much for the Afterglow traducción al Francés

Everclear

Traducir a

Ooh-ooh-ooh, ah, ah, ah, ah
Ooh-ooh-ooh, ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh-ooh-ooh, ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh-ooh-ooh, ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh

C'est une chanson sur Susan
This is a song about Susan
C'est une chanson sur la fille d'à côté
This is a song about the girl next door
C'est une chanson sur les événements du quotidien
This is a song about the everyday occurrences
Cela me donne envie de lâcher prise
That make me feel like letting go
Oui, je pense que nous avons un problème
Yes, I think we got a problem

Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow

C'est une chanson sur Susan
This is a song about Susan
Ouais, c'est une chanson sur la façon dont les choses se passent
Yeah, this is a song about the way things are
C'est une chanson sur les choses effrayantes
This is a song about the scary things
Tu vois du coin de l'œil
You see from the corner of your eye
Ne vous demandez-vous pas pourquoi ?
Don′t you wonder why?

On ne parle jamais du futur
We never talk about the future
Ouais, on ne parle plus du passé
Yeah, we never talk about the past anymore
On ne se pose jamais les questions
We never ask ourselves the questions
Aux réponses que personne ne veut même connaître
To the answers that nobody even wants to know
Je suppose que la lune de miel est terminée
I guess the honeymoon is over

Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow

(Non, non)
(Nah, nah)
(Non, non)
(Nah, nah)
Ooh (non, non, non-nah)
Ooh (nah, nah, nah-nah)

Je me souviens que nous pouvions parler de n'importe quoi
I remember we could talk about anything
Je me souviens quand nous voulions sortir ensemble
I remember when we used to want to hangout
Je me souviens que nous pouvions parler de n'importe quoi
I remember we could talk about anything
Je me souviens quand nous voulions sortir ensemble
I remember when we used to want to hangout
Je me souviens que nous pouvions parler de n'importe quoi
I remember we could talk about anything

Je me souviens quand nous voulions sortir ensemble
I remember when we used to want to hangout
Je me souviens quand nous voulions sortir ensemble
I remember when we used to want to hangout
Je me souviens que nous pouvions parler de n'importe quoi
I remember we could talk about anything
(…)
I remember, I remember, I remember

(…)
Yeah, we never talk about the future
Ouais, on ne parle jamais du futur
Oh, we never talk about the past anymore
Oh, on ne parle plus du passé
We never ask ourselves the questions
On ne se pose jamais les questions
To the answers that nobody needs to know (no)
Aux réponses que personne n'a besoin de connaître (non)
(…)

(Oh bien, oh bien, oh bien)
(Oh well, oh well, oh well)
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
(Oh bien, oh bien, oh bien)
(Oh well, oh well, oh well)
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
(Oh bien, oh bien, oh bien)
(Oh well, oh well, oh well)
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
(Oh bien, oh bien, oh bien, oh)
(Oh well, oh well, oh well, oh)
Oui, je suppose que nous avons besoin du drame
Yes, I guess we need the drama

Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Ouais, tant pis pour la rémanence
Yeah, so much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow

Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow

Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow
Voilà pour la rémanence
So much for the afterglow

Desarrollado por musixmatch