Traducir a
Ooh-ooh-ooh, ah, ah, ah, ah
Ooh-ooh-ooh, ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh-ooh-ooh, ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh-ooh-ooh, ah, ah, ah, ah
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Esta é uma música sobre Susan
This is a song about Susan
Esta é uma música sobre a vizinha
This is a song about the girl next door
Esta é uma música sobre as ocorrências do dia a dia
This is a song about the everyday occurrences
Que me fazem sentir vontade de deixar ir
That make me feel like letting go
Sim, acho que temos um problema
Yes, I think we got a problem
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
Esta é uma música sobre Susan
This is a song about Susan
Sim, esta é uma música sobre como as coisas são
Yeah, this is a song about the way things are
Esta é uma música sobre coisas assustadoras
This is a song about the scary things
Você vê com o canto do olho
You see from the corner of your eye
Não quer saber por quê?
Don′t you wonder why?
Nunca falamos sobre o futuro
We never talk about the future
Sim, nós nunca falamos mais sobre o passado
Yeah, we never talk about the past anymore
Nós nunca nos perguntamos
We never ask ourselves the questions
Para as respostas que ninguém quer saber
To the answers that nobody even wants to know
Eu acho que a lua de mel acabou
I guess the honeymoon is over
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
(Nah nah)
(Nah, nah)
(Nah nah)
(Nah, nah)
Ooh (nah, nah, nah-nah)
Ooh (nah, nah, nah-nah)
Eu lembro que conversávamos sobre qualquer coisa
I remember we could talk about anything
Eu lembro quando costumávamos sair
I remember when we used to want to hangout
Eu lembro que conversávamos sobre qualquer coisa
I remember we could talk about anything
Eu lembro quando costumávamos sair
I remember when we used to want to hangout
Eu lembro que conversávamos sobre qualquer coisa
I remember we could talk about anything
Eu lembro quando costumávamos sair
I remember when we used to want to hangout
Eu lembro quando costumávamos sair
I remember when we used to want to hangout
Eu lembro que conversávamos sobre qualquer coisa
I remember we could talk about anything
Eu lembro, eu lembro, eu lembro
I remember, I remember, I remember
Sim, nós nunca falamos sobre o futuro
Yeah, we never talk about the future
Oh, nós nunca falamos mais sobre o passado
Oh, we never talk about the past anymore
Nós nunca nos perguntamos
We never ask ourselves the questions
Para as respostas que ninguém precisa saber
To the answers that nobody needs to know (no)
(Oh, então, oh, então, oh, então)
(Oh well, oh well, oh well)
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
(Oh, então, oh, então, oh, então)
(Oh well, oh well, oh well)
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
(Oh, então, oh, então, oh, então)
(Oh well, oh well, oh well)
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
(Oh, então, oh, então, oh, então, oh)
(Oh well, oh well, oh well, oh)
Sim, acho que precisamos do drama
Yes, I guess we need the drama
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
Yeah, so much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
É demais para o resplendor
So much for the afterglow
