Traducir a
Conduisons simplement ta voiture
Let′s just drive your car
Nous pouvons conduire toute la journée
We could drive all day
Partons d'ici
Let's just get the hell away from here
Car je suis encore malade
For I am sick again
Tout simplement malade à mourir
Just plain sick to death
Du son de ma propre voix
Of the sound of my own voice
Nous pouvons laisser derrière nous
We could leave behind
Encore une année perdue
Another wasted year
Prenons du vin rouge pas cher et allons voler.
Let′s get some cheap red wine and just go flying
Nous pourrions faire tout ce que vous vouliez.
We could do the things, all the things you wanted to
De toute façon, personne ne se soucie de nous
No one cares about us anyway
Nous pourrions faire tout ce que vous vouliez.
We could do the things, all the things you wanted to
De toute façon, personne ne se soucie de nous
No one cares about us anyway
Je pense que j'ai perdu mon sourire
I think I lost my smile
Je pense que tu as perdu le tien aussi
I think you lost yours too
Nous avons perdu la capacité de nous faire rire les uns les autres.
We have lost the power to make each other laugh
Quittons cet endroit
Let's just leave this place
Allez à Summerland
Go to Summerland
Juste un nom sur la carte
Just a name on the map
Cela me semble être le paradis
Sounds like heaven to me
Nous pouvons trouver une ville
We could find a town
Soyez exactement comme nous voulons être
Be just how we want to be
De toute façon, personne ici ne se soucie vraiment de nous
No one here really cares about us anyway
Nous pouvons trouver un endroit
We could find a place
Faites-en ce que nous voulons être
Make it what we want to be
De toute façon, personne n'en a vraiment rien à foutre de nous
No one really gives a fuck about us anyway
Nous pourrions vivre
We could live
Vivez exactement comme nous voulons vivre
Live just how we want to live
De toute façon, personne ici ne se soucie vraiment de nous
No one here really cares about us anyway
Nous pourrions être
We could be
Tout ce que nous voulons être
Everything we want to be
On peut se perdre dans l'automne, scintiller, étinceler et s'estomper
We can get lost in the fall, glimmer, sparkle and fade
L'éclat et la décoloration
The sparkle and fade
Tomber, briller, scintiller et disparaître
Fall, glimmer, sparkle and fade
Tomber, briller, scintiller et disparaître
Fall, glimmer, sparkle and fade
Tomber, briller, scintiller et disparaître
Fall, glimmer, sparkle and fade
Oubliez nos boulots au magasin de disques
Forget about our jobs at the record store
Oublions tous les perdants que nous connaissons
Forget about all the losers that we know
Oublie tous les souvenirs qui te pèsent.
Forget about all the memories that keep you down
Oublions-les, on peut les perdre dans les paillettes et le crépuscule.
Forget about them, we can lose them in the sparkle and fade
Fondu, fondu, fondu, fondu, fondu, fondu, fondu, fondu, fondu, fondu, fondu, fondu
Fade, fade, fade, fade, fade, fade, fade, fade, fade, fade, fade, fade
Nous pouvons les laisser derrière nous dans l'éclat et le déclin
We can leave them behind in the sparkle and fade
L'éclat et la décoloration
Yeah, sparkle and fade
Tomber, briller, scintiller et disparaître
Fall, glimmer, sparkle and fade
Tomber, briller, scintiller et disparaître
Fall, glimmer, sparkle and fade
