Ends traducción al Francés

Everlast

Traducir a

Prend fin
Ends
Certaines personnes volent leur mère pour le but
Some people will rob their mother for the ends
Les rats se balancent les uns contre les autres pour finir
Rats snitch on one another for the ends
Parfois des enfants sont assassinés pour le seul but
Sometimes kids get murdered for the ends
Alors avant d'aller plus loin, je veux mes fins
So before we go any further, I want my ends

Je connaissais ce chat nommé Dale
I knew this cat named Dale
Qui n'avait pas un dollar
Who didn′t have a dollar
Il était du matériel pour Harvard
He was Harvard material
Érudit de l'Ivy League
Ivy League scholar
Avait un doctorat
Had a PHD
Un MBA
An MBA
Mais maintenant, il sert les tables parce qu'il y a un loyer à payer
But now he's waitin′ tables 'cause there's rent to pay
La taille de l'entreprise est réduite
Company′s down sizin′
L'inflation augmente
Inflation's risin′
Je ne trouve pas de travail
Can't find a job
Il se sent un peu stressé
He′s feelin' kind of stressed
Il ne ressent même pas les effets quand il dit
Doesn′t even feel the effects when he says
J'ai oublié de compter combien de fois il a été béni
Forgot to count how many times he's been blessed
Alors il déraille
So he falls off track
Commence à fumer du crack
Starts smokin' the crack
Et une fois que ça touche son cerveau
And once it hits his brain
Cela déclenche une réaction en chaîne
It starts a chain react
Vend la chemise sur son dos
Sells the shirt off his back
Les chaussures qu'il a aux pieds
The shoes off his feet
Il perd toutes ses dents
He′s losin′ all his teeth
Maintenant il est dans la rue
Now he's out on the street
Et tout d'un coup, il ressemble à Jesse James
And all of the sudden he′s like Jesse James
J'essaie de défendre les enfants pour leurs montres et leurs chaînes
Tryin' to stick up kids for their watches and chains
Mais il vient d'une école de commerce
But he′s from business school
Et il est nerveux avec l'outil
And he's nervous with the tool
Alors il finit sur le dos dans une foutue mare
So he ends up on his back in a bloody pool
Pour les fins
For the ends

Certaines personnes volent leur mère pour le but
Some people will rob their mother for the ends
Les rats se balancent les uns contre les autres pour finir
Rats snitch on one another for the ends
Parfois des enfants sont assassinés pour le seul but
Sometimes kids get murdered for the ends
Alors avant d'aller plus loin, je veux mes fins
So before we go any further, I want my ends

Je connaissais cette nana nommée Sally
I knew this chick named Sally
Elle avait une belle jambe
She had a nice strut
Et partout où j'allais, elle était dans le coup
And everywhere that I went she was up in the cut
Je balance ce cul comme "place ton annonce ici"
Swingin′ that butt like "place your ad here"
J'ai seulement frappé la Benz
Only rapped the Benz
Et j'ai secoué le volant
And rocked the fly gear
Le nom de la marque porte du Champagne agitant
Brand name wearin'Champagne wavin'
Bijoux autour du cou
Jewels around the neck
Beaucoup de style dont elle a envie
A lotta style she′s cravin′
Il n'y a pas de sauvegarde
Ain't no savin′
Elle fait toutes les dépenses
She's doin′ all the spendin'
Si tu fais le prêt
If you do the lendin′
Elle fera le pliage
She'll do the bendin'
Place de la machine droite'
Straight machine vendin′
C'est de l'argent pour la queue
That′s money for tail
Les virées shopping la mettent à genoux
Shoppin' sprees get her on her knees
Et puis tu l'as frappée avec les clés de ton berceau, tu agis de façon drôle
And then you hit her with the keys of your krib you actin′ funny
Rentre à la maison un jour, trouve-la comptant ton argent
Come home one day find her countin' out your money
Des zones humides jusqu'à l'Apollon
From the Wetlands all the way to the Apollo
Si tu es fauché, elle crache
If you broke she′s spittin'
Si tu es riche, elle pourrait avaler
If you′re rich she might swallow
Pour les fins
For the ends

Certaines personnes volent leur mère pour le but
Some people will rob their mother for the ends
Les rats se balancent les uns contre les autres pour finir
Rats snitch on one another for the ends
Parfois des enfants sont assassinés pour le seul but
Sometimes kids get murdered for the ends
Alors avant d'aller plus loin, je veux mes fins
So before we go any further, I want my ends

Je connaissais ces deux potes
I knew these two homeboys
Ça a fait beaucoup de bruit
That made a lot of noise
Gagner de l'argent sur le bloc
Makin' money on the block
Les enfants étaient sur leur jock
The kids was on their jock
Ils étaient plus résistants que le cuir
They was tougher than leather
Comme le révérend Run
Like Reverend Run
DMC, ils tiraient des armes
DMC they was tokin' guns
Attends et attends
Hold and wait
Je sors de l'état
Goin′ out of state
Empiler des chips folles
Stackin′ mad chips
Et pousser ce qui porte
And pushin' phat wears
Bijoux et vêtements volants
Fly jewels and clothes
Et je n'ai pas de travail
And got no job
Et puis un a disparu
And then one disappeared
Et on s'est fait voler
And one got robbed
Pour les fins
For the ends

Certaines personnes volent leur mère pour le but
Some people will rob their mother for the ends
Les rats se balancent les uns contre les autres pour finir
Rats snitch on one another for the ends
Parfois des enfants sont assassinés pour le seul but
Sometimes kids get murdered for the ends
Alors avant d'aller plus loin, je veux mes fins
So before we go any further, I want my ends

Prend fin
Ends
Certaines personnes volent leur mère pour le but
Some people will rob their mother for the ends
Les rats se balancent les uns contre les autres pour finir
Rats snitch on one another for the ends
Parfois des enfants sont assassinés pour le seul but
Sometimes kids get murdered for the ends
Alors avant d'aller plus loin, je veux mes fins
So before we go any further, I want my ends

Desarrollado por musixmatch