Traducir a
Demasiado tiempo pensando en combatir mis errores
Too much time thinking about all of my mistakes
Mi corazon, mi mente, mi alma, mi cuerpo me duele
My heart, my mind, my soul, my body ache
Tengo hambre de de tus amorosos abrazos
A hunger for the loving arms of your embrace
Camino a lo largo del camino solitario
I walk along the lonely road
Camino a lo largo del camino solitario
I walk along the lonely road
Mi espalda es fuerte, niña
My back is strong, girl
Yo llevaré la carga
I carry the load
Estoy en la rutina, con el tiempo voy a pagar esta deuda
And all the grinding time, I pay the debt that′s owed
Camino a lo largo del camino solitario
I walk along the lonely road
Paso mucho tiempo pensado en todo lo que salio mal
Too much time thinking about everything that went wrong
Lloro mucho cada vez que escucho tu canción
I cry my eyes out every time I hear your song
Espero que este camino me lleve de vuelta a donde pertenezco
I hope this path leads me back where I belong
Camino a lo largo del camino solitario
I walk along the lonely road
Camino a lo largo del camino solitario
I walk along the lonely road
Mi espalda es fuerte, niña
My back is strong, girl
Yo llevaré la carga
I carry the load
Estoy en la rutina, con el tiempo voy a pagar esta deuda
And all the grinding time, I pay the debt that's owed
Camino a lo largo del camino solitario
I walk along the lonely road
Demasiado orgullo para mí y tener la culpa
Too much pride for me to up and take the blame
Muy dentro, chica, estoy muriéndome de dolor
Deep inside, girl, it′s killing me with pain
Cada noche cuando duermo, yo llamo tu nombre
Every night in my sleep, I call your name
Camino a lo largo del camino solitario
I walk along the lonely road
Camino a lo largo del camino solitario
I walk along the lonely road
Mi espalda es fuerte, niña
My back is strong, girl
Yo llevaré la carga
I carry the load
Estoy en la rutina, con el tiempo voy a pagar esta deuda
And all the grinding time, I pay the debt that's owed
Camino a lo largo del camino solitario
I walk along the lonely road
Camino a lo largo del camino solitario
I walk along the lonely road
Mi espalda es fuerte, niña
My back is strong, girl
Yo llevaré la carga
I carry the load
Estoy en la rutina, con el tiempo voy a pagar esta deuda
And all the grinding time, I pay the debt that's owed
Camino a lo largo del camino solitario
I walk along the lonely road
Camino a lo largo del camino solitario
I walk along the lonely road
Camino a lo largo del camino solitario
I walk along the lonely road
