Traducir a
Poubelle blanche magnifique, remorque Park Queen
White trash beautiful, trailer park queen
Elle sert du haschisch au restaurant de onze heures à cinq heures.
She slings hash at the diner from eleven-to-five
Elle a épousé un garçon de l'école, pensait qu'il était tellement cool
She married a boy from school, thought he was oh so cool
Mais tout ce qu'il peut faire pour l'argent c'est conduire
But all he can do for money is drive
En retard de transport de fret sur l'Interstate-5
Out late haulin′ freight on Interstate 5
Je prie pour qu'il revienne à la maison avant que son bébé n'arrive
Prayin' he′ll see home before his baby arrive
Poubelle blanche magnifique
White trash beautiful
Il y a quelque chose que tu devrais savoir
There's something you should know
Mon cœur t'appartient
My heart belongs to you
Je sais que tu aurais pu trouver un meilleur gars
I know you could've found a better guy
Je t'aimerai jusqu'au jour de ma mort
I′ll love you ′til the day I die
Je jure devant Dieu, c'est vrai
I swear to God, it's true
je rentre chez toi
I′m comin' home to you
Je rentre chez toi, fille
I′m comin' home to you, girl
Il allume une cigarette, les yeux mi-clos
He lights a cigarette, his eyes half open
Il ne sera pas à la maison ce soir mais elle continue d'espérer
He won′t be home tonight but she keeps hopin'
Boire pour dormir est sa seule façon de faire face
Drinkin' himself to sleep is his only way of copin′
Elle l'attend tous les soirs
She waits for him every night
Elle laisse la porte d'entrée ouverte
She leaves the front door open
Il est 4 heures du matin, je fais 95
It′s 4:00 a.m., I'm doin′ 95
Essayant de rester éveillé et de rentrer vivant à la maison
Tryin' to stay awake and make it home alive
Poubelle blanche magnifique
White trash beautiful
Il y a quelque chose que tu devrais savoir
There′s something you should know
Mon cœur t'appartient
My heart belongs to you
Je sais que tu aurais pu trouver un meilleur gars
I know you could've found a better guy
Je t'aimerai jusqu'au jour de ma mort
I′ll love you 'til the day I die
Je jure devant Dieu, c'est vrai
I swear to God, it's true
je rentre chez toi
I′m comin′ home to you
Je rentre chez toi, fille
I'm comin′ home to you, girl
Ses lèvres restent peintes en rouge, son badge est tordu
Her lips stay painted red, her name tag's crooked
Son cœur est parti depuis un moment
Her heart′s been gone awhile
Avec le camionneur qui l'a pris
With the truck driving man that took it
Il garde sa photo sur son rétroviseur
He keeps her photograph on his rearview mirror
Elle prie pour lui tous les soirs, elle espère qu'il pourra l'entendre
She prays for him every night, she hopes that he can hear her
Poubelle blanche magnifique
White trash beautiful
Il y a quelque chose que tu devrais savoir
There's something you should know
Mon coeur t'appartient, fille
My heart belongs to you, girl
Je sais que tu aurais pu te trouver un meilleur gars
I know you could′ve found yourself a better guy
Je t'aimerai jusqu'au jour de ma mort
I'll love you 'til the day I die
Je jure devant Dieu, c'est vrai
I swear to God, it′s true
je rentre chez toi
I′m comin' home to you
Je rentre chez toi, fille
I′m comin' home to you, girl
je rentre chez toi
I′m comin' home to you
Je rentre chez toi, fille
I′m comin' home to you, girl
je rentre chez toi
I'm comin′ home to you
