Petal traducción al Portugués

Every Time I Die

Traducir a

Socorro, ficou preto, o céu está preto
Help, It′s gone black, the sky is black
A Terra está congelada e preta
Earth is frozen and black
A lua é negra, a neve é negra
The moon is black, snow is black
Seus olhos, quando abertos, são pretos
Her eyes, when open, are black
A luz é preta, os cabos são pretos
Light is black, leads are black
Os fios que saem deles são pretos
The wires that run from them are black
As estrelas são negras, o tempo é negro
Stars are black, time is black
Mas o pensamento da morte é suave e limpo e bonito e branco
But the thought of death is soft and clean and beautiful and white
É a mais pura das drogas
It's the purest of the drugs
Porque é tudo de uma vez
′Cause it's everything at once

E se o significado nunca vier?
What if meaning never comes?
E eu era apenas alguém para foder?
And I was just someone to fuck?
Toda a vida, sorte de iniciantes?
All of life, beginners luck?
O que acontece com toda a criação se a menor oração for respondida com firmeza: "Não"?
What becomes of all creation if the smallest prayer is firmly answered, "No"?
A maior das enchentes
The greatest of the floods
Há um vácuo onde o futuro mais brilhante estava
There's a vacuum where the brightest future was

É melhor eu aquecer minha arma
I′d better warm up my gun
Caso o amor não seja suficiente
In case love is not enough
É melhor eu aquecer minha arma
I′d better warm up my gun
Caso o amor não seja suficiente
In case love is not enough

O que eu não fiz? O que eu fiz?
What haven't I done? What have I done?
O que eu não fiz? O que eu fiz?
What haven′t I done? What have I done?
O que eu não fiz para merecer uma guerra fria por todos os lados?
What haven't I done to deserve a cold war on all sides?
É tão sombrio o tempo todo
It′s so bleak all the time
"Fique comigo, você está sozinho no centro do inferno, apenas fique"
"Stay with me, you're alone in the center of hell, just be"
O inverno mais longo que eu já vi
The longest winter I have ever seen
De hospital em hospital, repita
From hospital to hospital, repeat

Primeiro preciso salvar a vida de Deus
First I need to save the life of God
Para que Deus venha e me salve de mim mesmo
So that God can come and save me from myself
Se eu tiver que andar sozinho eu desisto
If I have to walk alone I′m giving up
Eu não posso ficar aqui sabendo que o amor não é suficiente
I can't stay here knowing love is not enough
Se eu tiver que andar sozinho eu desisto
If I have to walk alone I'm giving up
Eu não posso ficar aqui sabendo que o amor não é suficiente
I can′t stay here knowing love is not enough

Extemporâneo, rasgado neste mundo
Untimely, ripped into this world
Eu nasci de novo como uma menina
I was born again as a girl
Extemporâneo, rasgado neste mundo
Untimely, ripped into this world
Eu nasci de novo como uma menina
I was born again as a girl
Extemporâneo, rasgado neste mundo
Untimely, ripped into this world
Eu nasci de novo como uma menina
I was born again as a girl
Extemporâneo, rasgado neste mundo
Untimely, ripped into this world
Eu nasci de novo como uma menina
I was born again as a girl

Desarrollado por musixmatch