Traducir a
Une graine est plantée d'un endroit plus grand
A seed is planted of a greater place
Où aucun mal ne sera jamais commis
Where no wrongs shall ever be done
Où tous les rêves et souhaits sont exaucés
Where all dreams and wishes be granted
Et nos peurs sont à jamais surmontées
And our fears forever overcome
Que pouvez-vous dire de la vie limitée
What can you say of limited life?
Vous n'êtes jamais satisfait ?
Are you never satisfied?
Sans aucune incertitude à parcourir
With no uncertainty to tread
Mais moi, je préfère être mort
But me, I′d rather be dead
À la fin, ils promettent une chance de plus dans la vie
At the end, they promise one more chance at life
Avec un mot, avec un livre, avec leurs rites égoïstes
With a word, with a book, with their selfish rites
Encore et encore, attendez la lumière toujours brûlante
On and on, await the ever burning light
Ne prends jamais, ne casse jamais, ne quitte jamais la ligne
Never take, never break, never leave the line
Garder toute sa valeur, peu importe ce qui reste
Keeping all of worth, no matter what remains
Quand il est temps, rien de plus, mes yeux expliquent
When it's time, nothing more enough my eyes explain
Toujours nous supportons la sagesse des erreurs
Ever we endure the wisdom of mistakes
Jamais bien, jamais mal mais c'est toujours à nous de le faire
Never right, never wrong, but always ours to make
Si je rencontrais ce créateur, je les prierais de bien écouter
If I met this maker, I′d beg they listen well
Aux nombreuses histoires recueillies de cet enfer
Too many histories gathered from this hell
Rien ne pourrait donner un but à ce que je n'ai aucun désir
Nothing could give purpose to that I've no desire
Une prison de l'âme, un empire éternel
A prison of the soul, eternal empire
Le temps irrésolu fera toujours des ravages
Time irresolute will ever take its toll
De nombreuses manières, de nombreux mots, chacun de nous est le nôtre
Many ways, many words, each of us our own
Voir au-delà du voile sans plus rien à apprendre
Seeing past the veil with nothing more to learn
Compte tenu de la voix, du vote, je souhaite ne pas revenir
Given voice, given vote, I wish to not return
Service pour récompense la prochaine vie que cela peut être
Service for reward the next life it can be
Pour cette marée, être ici maintenant est un acte égoïste, semble-t-il
For this tide be here now, a selfish act it seems
Ravissement pour soi d'une cupidité à rejeter
Rapture for oneself, a greed to yet reject
Plus loin à mes yeux l'univers se connecte
Further on in my sight, the universe connect
Si je rencontrais ce créateur, je les prierais de bien écouter
If I met this maker, I'd beg they listen well
Aux nombreuses histoires recueillies de cet enfer
Too many histories gathered from this hell
Rien ne pourrait donner un but à ce que je n'ai aucun désir
Nothing could give purpose to that I′ve no desire
Une prison de l'âme, un empire éternel
A prison of the soul, eternal empire
Pacifié par une vie restreinte
Pacified by a life restrained
Fini les nuances qui définissaient
Gone are shades that defined
Complaisant le méchant ami
Complacent the wicked friend
Si c'est la vie que je veux, non
If this is life I want, no
Empire, empire éternel
Empire, eternal empire
(…)
I need no kingdom
(…)
Empire, eternal empire
(…)
I take the poison for the cure
(…)
The world is yours
Empire, empire éternel
Past heaven′s gate, there is no escape
Je prends le poison pour guérir
For the ages I'll have laid my head down
Le monde vous appartient
Feed me no concern, for this I have learned
(…)
Seeing forever all is mine to burn, all is mine to burn
Passé la porte du paradis, il n'y a pas d'échappatoire
Empire, eternal empire
Pendant des siècles j'aurai baissé la tête
I need no kingdom
Nourris-moi sans souci, c'est pour cela que j'ai appris
Empire, eternal empire
Voir pour toujours tout est à moi pour brûler, tout est à moi pour brûler
I take the poison
Empire, empire éternel
If I met this maker, I′d beg they listen well
(…)
Too many histories gathered from this hell
(…)
Nothing could give purpose to that I've no desire
(…)
A prison of the soul, eternal empire
Empire, empire éternel
(…)
(…)
(…)
Si je rencontrais ce créateur, je les prierais de bien écouter
(…)
Aux nombreuses histoires recueillies de cet enfer
(…)
Rien ne pourrait donner un but à ce que je n'ai aucun désir
(…)
Une prison de l'âme, un empire éternel
(…)
