Promise You This traducción al Francés

Exodus

Traducir a

Une chose que j'ai toujours su
One thing I′ve always known
Tôt ou tard, un chien battu mord.
Is sooner or later a beat dog bites
On m'a toujours appris à ne jamais me présenter.
Always been taught to never show up
Désarmé quand il cherche à se battre
Unarmed when lookin' to fight
Je ne peux pas mentir quand on m'en donne la moindre occasion.
I can′t lie when given half a chance
Tu sais que je vais arranger ça
You know I'm gonna make it right
J'ai toujours tenu parole.
Always been a man of my word

Alliances conclues, alliances respectées
Covenants made, covenants kept
Voilà ma philosophie.
That's my philosophy
Alors, vous avez intérêt à écouter attentivement tout ce que je dis.
So you better heed every word I say
En toute modestie,
With all due modesty
Alors ne pleurez pas dans votre oreiller.
So don′t cry into your pillow
Car vous ne trouverez aucune sympathie
′Cause you'll find no sympathy
Je n'ai jamais été du genre à suivre le troupeau.
Never been one to run with the herd

Ils ne peuvent pas m'emmener
They can′t take me
Je suis vraiment unique en mon genre.
I'm truly one of one
Sur ce point, nous sommes d'accord.
On this, we agree

Nous tombons, puis nous nous relevons.
We fall, then we rise up again
Ne sachant jamais perdre, nous ne plions jamais.
Never knowing how to lose, we never bend
Je te le promets
I promise you this
Nous rampons encore une fois à travers les mensonges.
We crawl through the lies yet again
Ils nous laissent tellement perplexes, ils n'en finissent jamais
They keep us so confused, they never end
Je te le promets
I promise you this

Les temps difficiles rendent les hommes plus durs.
Hard times make for harder men
Nous faisons ce que nous voulons, nous ne faisons pas semblant.
We do as we choose, we don′t pretend
Je te le promets
I promise you this
On riposte plus fort qu'on ne reçoit.
We hit back harder than we get
Vous n'avez encore rien vu, on ne rate jamais rien
You ain't seen nothing yet, we never miss
Je te le promets
I promise you this

Mon père me disait toujours
Father always told me
Mon garçon, tu dois savoir faire la différence entre le bien et le mal.
"Boy, you gotta know right from wrong
Il vaut mieux se dépêcher de lui casser le nez.
Better be quick to bloody the nose
Ça colle là où ça n'a rien à faire.
That′s stickin' where it don't belong"
Je ne le nierai pas, je n'arrive tout simplement pas à en avoir envie.
I won′t deny, I just can′t seem to wanna
Trouvez un moyen de jouer le jeu.
Find a way to play along
Il m'a fallu de nombreuses années pour apprendre.
Took me many years to learn

Œil pour œil, dent pour dent
Eye for an eye, tooth for a tooth
C'est tout ce que vous avez besoin de savoir
Is all you ever need to know
Quand on est un homme de parole
When you're a man of your word
Cela permettra d'atténuer les coups.
It′ll help to soften the blows
Je ne vais pas essayer d'édulcorer la situation.
I won't try to sugarcoat this
Et faites de votre vie un conte de fées
And make life a fairy tale
Le respect donné appelle le respect rendu.
Respect given, respect returned

Ils ne peuvent pas m'emmener
They can′t take me
Je suis vraiment unique en mon genre.
I'm truly one of one
Sur ce point, nous sommes d'accord.
On this thing we agree

Nous tombons, puis nous nous relevons.
We fall, then we rise up again
Ne sachant jamais perdre, nous ne plions jamais.
Never knowing how to lose, we never bend
Je te le promets
I promise you this
Nous rampons encore une fois à travers les mensonges.
We crawl through the lies yet again
Ils nous laissent tellement perplexes, ils n'en finissent jamais
They keep us so confused, they never end
Je te le promets
I promise you this

Les temps difficiles rendent les hommes plus durs.
Hard times make for harder men
Nous faisons ce que nous voulons, nous ne faisons pas semblant.
We do as we choose, we don′t pretend
Je te le promets
I promise you this
On riposte plus fort qu'on ne reçoit.
We hit back harder than we get
Vous n'avez encore rien vu, on ne rate jamais rien
You ain't seen nothing yet, we never miss
Je te le promets
I promise you this
Je te le promets
I promise you this
Je te le promets
I promise you this
Je te le promets
I promise you this

Desarrollado por musixmatch