The Dirtiest of the Dozen traducción al Portugués

Exodus

Traducir a

Diretamente da sarjeta
Straight from the gutter
Somos irmãos de sangue.
We are the brothers of the blood
Criadores da violência
Creators of the violence
Em meio a uma enchente implacável
In an unrelenting flood
Começamos sem nada.
We started out with nothing
Quando a merda bateu nos ventiladores
When the shit all hit the fans

Imploramos, pedimos emprestado e roubamos.
We begged, borrowed, and stole
Para apoiar a nossa banda, caralho
To support our fucking band
Mergulhamos de cabeça.
We dove headlong
Para dentro do ventre da besta
Into the belly of the beast
Uma história sem fim
A never ending story
Uma vida da qual nos banqueteamos.
A life on which we feast

O tempo é vasto demais para ser medido.
The time to vast to measure
As milhas eram longas demais para contar.
The miles too long to count
À noite, nosso maior prazer
At night our greatest pleasure
É a raiva que deixamos escapar
Is the rage that we let out
Não se trata de fortuna.
It′s not about the fortune
Menos ainda sobre a fama.
Even less about the fame

É tudo sobre esmagar
It's all about the crushing
Isso está gravado em nosso nome.
That′s etched upon our name
Uma gangue de superpesados
A gang of super heavy
Disfunção absoluta
Dysfunction absolute
O mais sujo dos doze
The dirtiest of the dozen
Temos orgulho em lhe oferecer isso.
We proudly give to you

Tinha tudo
Had it all
Morte, desespero e ruína.
Death, despair, and disrepair
Fiz todos eles
Made them all
Erros que sabíamos que estavam errados
Mistakes we knew were wrong

Levei todos eles
Took them all
Os caminhos da autodestruição
The paths of self-destruction
Em tudo isso
Through it all
A irmandade permanece de pé.
The brotherhood still stands

Este é o nosso momento.
This is our time
Nunca fiz concessões, nunca me submeti à linha.
Never compromised, never fell in line
A cada respiração
With every breath
Foda-se os anos de morte
Fucking off the years of death
Acendemos a fogueira
We lit the fire

Atiçámos as chamas por toda a terra.
We fanned the flames across the land
Nosso modo de vida
Our way of life
Vamos fazer isso até morrermos.
We'll do this 'til we fucking die
E para um homem
And to a man
Vamos lutar até não aguentarmos mais.
We′ll rage ′til we know longer stand

Em meio a todo o inferno
Through all the hell
Sobrevivemos ao tempo para trazer a vocês doze
We survived the time to bring you twelve
Vamos escrever a partitura.
We'll write the score
Até que deixemos de viver e respirar
Until we live and breathe no more
Até que não respiremos mais
′Til we breathe no more

Desarrollado por musixmatch