Traducir a
Eu sou os anos da morte e do morrer
I am the years of death and dying
Eu rasgo com os dentes cerrados
I tear with gripping teeth
Eu aproveito todos os cansados
I prey upon all the weary
Elimine os fracos
Eliminate the weak
Não passa um dia sequer na sua vida
Not a day in your life passes
Quando você não pensa em mim
When you won′t think of me
Nenhum pensamento e oração podem te salvar
No thought and prayers can save you
Então levante-se dos seus joelhos
So get up off of your knees
Quando sinto uma fraqueza
When I sense a weakness
Eu me movo com uma velocidade estonteante
I move in with blazing speed
Mães, irmãos, pais e filhos
Mothers, brothers, fathers and sons
Não importa para mim
It matters not to me
Eu sou uma força da natureza, pura e segura
I'm a force of nature, pure and sure
Eu matei por todo o tempo
I′ve killed through all of time
Quando um vento forte sopra através de você
When a gale force wind blows through you
Você saberá que é meu
You'll know that you are mine
Eu sou uma lenda, eu sou seu fim
I am legend, I'm your end
Você vai murchar quando eu estiver perto
You′ll wither when I′m near
Eu sou os anos da morte e do morrer
I'm the years of death and dying
A soma de todos os seus medos
The sum of all your fears
Você pode ter tido um encontro comigo
You may have had a brush with me
Escapou e se salvou
Escaped and saved yourself
Provavelmente eu estava ocupado
Most likely I was occupied
Com matar outra pessoa
With killing someone else
As lendas caem quando eu venho chamar
Legends fall when I come to call
Enquanto planejo meu próximo ataque
As I plan my next attack
Coisas mesquinhas não importam
Petty things won′t matter
Basta perguntar ao homem de preto
Just ask the man in black
A raiva se foi e Bon também
The rage is gone and so is Bon
Tão jovens em sua morte
So young in their demise
Acabei com a erupção
I ended the eruption
Eu os peguei no auge
I took them in their prime
Eu sou uma força da natureza, pura e segura
I'm a force of nature, pure and sure
Eu matei por todo o tempo
I′ve killed through all of time
Quando um vento forte sopra através de você
When a gale force wind blows through you
Você saberá que é meu
You'll know that you are mine
Eu sou uma lenda, eu sou seu fim
I am legend, I′m your end
Você vai murchar quando eu estiver perto
You'll wither when I'm near
Eu sou os anos da morte e do morrer
I′m the years of death and dying
A soma de todos os seus medos
The sum of all your fears
Eu abato o rebanho sem remorso
I cull the herd with no remorse
Levando almas ao longo do caminho
Taking souls along the way
Estou aqui para estabelecer o equilíbrio
I′m here to set the balance
De tudo que você tem que pagar
Of all you have to pay
Transformei o Ziggy em pó estelar
I turned Ziggy into stardust
Eu tenho matado desde então
I've been killing ever since
Eu tirei uma águia do céu
I took an eagle from the sky
Eu até matei um príncipe
I even killed a Prince
Derrubou a rainha, disse adeus aos reis
Struck down the queen, bid farewell to kings
Eu peguei o anjo da morte
I took the angel of death
Estou sempre pronto
I′m always at the ready
Para tirar seu fôlego
To take away your breath
Eu sou uma força da natureza, pura e segura
I'm a force of nature, pure and sure
Eu matei por todo o tempo
I′ve killed through all of time
Quando um vento forte sopra através de você
When a gale force wind blows through you
Você saberá que é meu
You'll know that you are mine
Eu sou uma lenda, eu sou seu fim
I am legend, I′m your end
Você vai murchar quando eu estiver perto
You'll wither when I'm near
Eu sou os anos da morte e do morrer
I′m the years of death and dying
A soma de todos os seus medos
The sum of all your fears
