Traducir a
Je vais me promener à l'intérieur de moi
Salgo a pasear por dentro de mí
Je vois des paysages que j'ai appris par cœur dans un livre
Veo paisajes que de un libro de memoria me aprendí
"Plaines de guerre et friches ascétiques
Llanuras bélicas y páramos de asceta
- Le jardin biblique ne passait pas par ces champs -
No fue por estos campos el bíblico jardín
Ce sont des terres pour l'aigle, un morceau de la planète
Son tierras para el águila, un trozo de planeta
Où erre l'ombre de Caïn."
Por donde cruza errante la sombra de Caín
J'ai descendu les escaliers, oui, deux à la fois
Bajé las escaleras, sí, de dos en dos
J'ai perdu le nord et le souffle en descendant
Perdí al bajar el norte y la respiración
Et que feras-tu la nuit ?
Y por la noche, ¿Qué harás?
- Je les passe à découdre, voici un noeud à resserrer
Las paso descosiendo, aquí hay un arco por tensar
Je me souviens encore quand je t'ai embrassé !
Que yo me acuerdo todavía cuando te besaba
Je me trompe, je frissonne encore !
La cago, vuelvo a tiritar
Si tu ne jurais pas toujours que tu me manquais !
Si tú no te juraras siempre que yo te faltaba
Parfois, tout est si normal !
A veces todo es tan normal
J'ai descendu les escaliers, oui, deux à la fois
Bajé las escaleras, sí, de dos en dos
J'ai perdu le nord et le souffle en descendant
Perdí al bajar el norte y la respiración
Et que feras-tu la nuit ?
Y por la noche, ¿Qué harás?
- Je les passe à découdre, voici un noeud à resserrer
Las paso descosiendo, aquí hay un arco por tensar
Et je fais la queue sans arrêt
Y hago cola sin parar
A la porte d'un bar
En la puerta de algún bar
Je suis ivre et je consomme les heures
Yo estoy borracho, consumo las horas
Pendant que je trouve une lune qui marche seule
Mientras encuentro alguna luna que ande sola
Je me souviens encore quand je t'ai embrassé !
Que yo me acuerdo todavía de cuando te besaba
Je me trompe, je frissonne encore !
La cago, vuelvo a tiritar
Si tu ne jurais pas toujours que tu me manquais !
Si tú no te juraras siempre que yo te faltaba
Parfois, tout est si normal !
A veces todo es tan normal
Je me souviens encore quand je t'ai embrassé !
Que yo me acuerdo todavía de cuando te besaba
Je me trompe, je frissonne encore !
La cago, vuelvo a tiritar
Non, c'était juste un moment de descente !
Que no, que ha sido un momentito solo de bajada
Il ne se passe rien ici !
Que aquí no pasa nada
Il ne se passe rien !
Que no pasa nada
Il ne se passe rien !
Que no pasa nada
Et je fais la queue sans arrêt
Y hago cola sin parar
A la porte d'un bar
En la puerta de algún bar
Je suis ivre et je consomme les heures
Yo estoy borracho, consumo las horas
Pendant que je trouve une lune qui marche seule
Mientras encuentro alguna luna que ande sola
Je me souviens encore quand je t'ai embrassé !
Que yo me acuerdo todavía de cuando te besaba
Je me trompe, je frissonne encore !
La cago, vuelvo a tiritar
Non, c'était juste un moment de descente !
Que no, que ha sido un momentito solo de bajada
Il ne se passe rien ici !
Que aquí no pasa nada
(Nana rana nana rana rana rana)
(Nana rana nana rana rana rana)
(Nana rana nana rana rana rana)
(Nana rana nana rana rana rana)
(Nana rana nana rana rana rana)
(Nana rana nana rana rana rana)
