Alone traducción al Portugués

Falling in Reverse

Traducir a

Oh! Esse é o fim de tudo que eu conheço
Oh, this is the end of everything that I′ve known
Oh! Esse é o fim de tudo que eu conheço
Oh, this is the end of everything that I've known
Então vamos lá
So come on

Garoto branco na batida agitando de tênis Gucci
White boy on the beat, rocking Gucci sneaks
Tudo que eu faço é ganhar, Charlie Sheen
All I do is win, Charlie Sheen
Começou em 2006 e reavivou a cena
Started out in ′06 and revived the scene
Tantos filhas da puta querem ser como eu
So many motherfuckers wanna be like me
Vim da parte mais baixa dos baixos até o topo com uma visão
Came from the lowest of lows, rose to the top with a vision
Meus haters falando merda enquanto lavam pratos para viver
My haters talking shit while washing dishes for a living
Foda-se vadias, eu sou um negócio, eu vou beijar suas patroas
Fuck you, bitches, I'm a business, I'll be kissing on your missus
O que você gasta em 15 meses é o que eu gasto em 15 minutos
What you spend in 15 months is what I spend in 15 minutes

Ah não, não ligo para você porra
Oh no, don′t give a fuck about you
Está se sentindo ansioso, filho da puta?
You′re feeling froggy, motherfucker?
Não há nada que você possa fazer
Ain't a damn thing you can do
Você é uma puta, um punk
You′re a bitch, you're a punk
Não me faça puxar a 12
Don′t make me pull the pump
Empurre de volta e deixo você caído
Cock it back and leave you slumped
Agora isso é o que eu chamo de má sorte
Now that's what I call bad luck

Oh! Esse é o fim de tudo que eu conheço
Oh, this is the end of everything that I′ve known
Nenhum jeito de saber se eu algum dia estarei em casa
No way of knowing if I'll ever be home
Eu não quero ficar sozinho, sozinho
I don't ever wanna be alone, alone
Oh e se eu tentar sair dessa cidade
Oh, and if I try to make it out of this town
Sem nenhum jeito de saber se eu algum vou ser encontrado
No way of knowing if I′ll ever be found
Eu não quero ficar sozinho, sozinho
I don′t ever wanna be alone, alone

Muitas pessoas não falam nada além de conversas
I got a lot of people talking nothing but chatter
Porque você trocou seu entilo e com isso eu não me importo
"Why'd you switch your style up?" and that I don′t matter
Cara, eu estou no Rap desde quando ainda cagava nas fraldas
Man, I've been in rap since I was shitting in Pampers
Subi as escada para o topo e agora estou cagando nos rappers
Climbed the ladder to the top, and now I′m shitting on rappers
Tudo o que faço é trabalhar e agitar
All I do is work, straight up hustle and grind
Tantas pessoas irritadas comigo por ultrapassar a linha
So many people mad at me for crossing the line
Eu acho meio engraçado a merda que você diz nos seus tweets
I find it kinda funny, the shit you say in your tweets
Mas quando estamos cara a cara você não tem nada para dizer para mim!
But when we're face-to-face, you ain′t got nothing to say to me

Ah, então foda-se você também
Oh, so fuck you too
É melhor você dar um passo para trás
You better take a step back
Antes que eu chame a gangue
Before I call up the crew
Você fala muita merda
You talk a lot of shit
Mas você espalha nada além de mentiras
But you spread nothing but lies
Continue falando
You keep on running your mouth
É melhor abrir seus olhos
You better open your eyes

Oh! Esse é o fim de tudo que eu conheço
Oh, this is the end of everything that I've known
Nenhum jeito de saber se eu algum dia estarei em casa
No way of knowing if I'll ever be home
Eu não quero ficar sozinho, sozinho
I don′t ever wanna be alone, alone
Oh e se eu tentar sair dessa cidade
Oh, and if I try to make it out of this town
Sem nenhum jeito de saber se eu algum vou ser encontrado
No way of knowing if I′ll ever be found
Eu não quero ficar sozinho, sozinho
I don't ever wanna be alone, alone

Estou naquele naufrágio, voe como um jato
I′m on that wreck, fly like a jet
Mudando minhas pistas como se eu estivesse correndo com um Corvette
Switching my lanes like I'm racing a vet
Estou nessa, garota adora sexo
I′m on that next, girl loves sex
Sem dúvida eu estou no topo do mundo, quebre seu pescoço
No doubt I'm on top of the world, break your neck
Então quebre a porra do percoço
So break your motherfucking neck

Estou naquele naufrágio, voe como um jato
I′m on that wreck, fly like a jet
Mudando minhas pistas como se eu estivesse correndo com um Corvette
Switching my lanes like I'm racing a vet
Estou nessa, garota adora sexo
I'm on that next, girl loves sex
Sem dúvida eu estou no topo do mundo, quebre seu pescoço
No doubt I′m on top of the world, break your neck
Estou nessa, garota adora sexo
I′m on that next, girl loves sex
Sem dúvida, eu estou no topo do mundo, então quebre seu pescoço filho da puta
No doubt I'm on top of the world, so break your motherfucking neck

Oh! Esse é o fim de tudo que eu conheço
Oh, this is the end of everything that I′ve known
Nenhum jeito de saber se eu algum dia estarei em casa
No way of knowing if I'll ever be home
Eu não quero ficar sozinho, sozinho
I don′t ever wanna be alone, alone
Oh e se eu tentar sair dessa cidade
Oh, and if I try to make it out of this town
Sem nenhum jeito de saber se eu algum vou ser encontrado
No way of knowing if I'll ever be found
Eu não quero ficar sozinho, sozinho
I don′t ever wanna be alone, alone

Oh! Esse é o fim de tudo que eu conheço
Oh, this is the end of everything that I've known
Nenhum jeito de saber se eu algum dia estarei em casa
No way of knowing if I'll ever be home
Eu não quero ficar sozinho, sozinho
I don′t ever wanna be alone, alone
Oh e se eu tentar sair dessa cidade
Oh, and if I try to make it out of this town
Sem nenhum jeito de saber se eu algum vou ser encontrado
No way of knowing if I′ll ever be found
Eu não quero ficar sozinho, sozinho
I don't ever wanna be alone, alone

Ei, 2013 filha da puta, Falling In Reverse
Yo, 2013, motherfucker, Falling in Reverse

Desarrollado por musixmatch