Drugs traducción al Francés

Falling in Reverse

Traducir a

Parce que tout le monde se drogue
′Cause everybody's on drugs

Suicide-toi c'est ce qu'ils m'ont dit
Kill yourself is what they said to me
Je suis déjà mort, juste différemment
I′m already dead, just differently
Ils disent que Dieu existe, je ne suis pas d'accord
They say God is real, I disagree
Car si c'était le cas
'Cause if that were true
Nous serions tous libres, serions tous libres
Then we'd all be free, all be free, yeah, yeah

Je fuis quelque chose qui me tue
Running from something that′s killing me
Je fais face à un sentiment de malaise
Dealing with such an uncomfortable feeling
Je commence à sentir l'hostilité de ma capacité à devenir lentement le vilain
Beginning to feel the hostility from my ability of slowly becoming the villain
Je veux remercier tous mes fans, sans vous je mourrais
I just wanna thank all my fans especially, without you is the death of me
Je ne considère pas comme une célébrité mais je ferai cette merde jusqu'à mes 70 ans
I don′t consider myself a celebrity, but I'll be doing this shit ′til I'm 70
C'est mon destin, c'est le meilleur de moi-même, c'est un sentiment incroyable de grandir
This is my destiny, this is the best of me, it′s an incredible feeling to grow
Je laisse tomber, sache, qu'on se tue à petit feu
Letting it go, I'm letting you know, we′re killing ourselves on the low

Tout le monde en veut, tout le monde n'en obtient pas de moi
Everybody wants some, everybody gets none from me

Parce que tout le monde se drogue
'Cause everybody's on drugs
C'est dur à croire, le rêve américain est une machine à tuer
It′s hard to believe, the American dream is a killing machine
Nous sommes tous en train de tomber amoureux d'une nouvelle maladie
We′re all falling in love with a new disease
Si ça te tue, alors ça m'assassine
If it's killing you, then it′s murdering me
Tout ça devient tellement incroyable
It's all getting so unbelievable
On s'amuse tellement, à fixer une arme chargée
We′re having so much fun, staring down a loaded gun
Et tu ne vois pas que c'est en train de te tuer
And you don't see that it′s killing you
Parce que tout le monde se drogue
'Cause everybody's on drugs

Sauve-toi, je te le dis
Save yourself is what I′m telling you
Parce que personne d'autre n'a vraiment d'indice
′Cause nobody else really has a clue
Dans tes veines, veines, comme l'héroïne
Into your veins, vein, like heroin
Accepte la douleur, douleur pour sentir à nouveau, sentir à nouveau
Accept the pain, pain just to feel again, feel again

Tout le monde en veut, tout le monde n'en obtient pas de moi
Everybody wants some, everybody gets none from me

Parce que tout le monde se drogue
'Cause everybody′s on drugs
C'est dur à croire, le rêve américain est une machine à tuer
It's hard to believe, the American dream is a killing machine
Nous sommes tous en train de tomber amoureux d'une nouvelle maladie
We′re all falling in love with a new disease
Si ça te tue, alors ça m'assassine
If it's killing you, then it′s murdering me
Tout ça devient tellement incroyable
It's all getting so unbelievable
On s'amuse tellement, à fixer une arme chargée
We're having so much fun, staring down a loaded gun
Et tu ne vois pas que c'est en train de te tuer
And you don′t see that it′s killing you

Tout le monde est mort jusqu'au cou
Everybody is dead from the neck up
Ils essayent de garder la tête haute, cherchant une issue
Trying to keep their heads up, searching for a way out
C'est une nation mourante, tellement complaisante
This is a dying nation, so complacent
Les esprits doivent s'éveiller, qu'attendons-nous ? Putain
Spirits need awakened, what are we waiting for? Fuck
Meurt
Die!
Juste meurt, enfoiré, meurt, enfoiré, meurt
Just die motherfucker, die motherfucker, die

Parce que tout le monde se drogue
'Cause everybody′s on drugs
Le rêve américain est une machine à tuer
The American dream is a killing machine
Tout le monde se drogue
Everybody's on drugs
Si ça te tue
If it′s killing you
C'est tellement incroyable
It's so fucking unbelievable
On s'amuse tellement, à fixer une arme chargée
We′re having so much fun, staring down a loaded gun
Et tu ne vois pas que c'est en train de te tuer
And you don't see that it's killing you
Car tout le monde, tout le monde, tout le monde se drogue
′Cause everybody′s, everybody's, everybody′s on drugs

Parce que tout le monde se drogue
'Cause everybody′s on drugs
Le rêve américain est une machine à tuer
The American dream is a killing machine
Parce que tout le monde se drogue
'Cause everybody′s on drugs
Le rêve américain est une machine à tuer
The American dream is a killing machine
Parce que tout le monde se drogue
'Cause everybody's on drugs

Desarrollado por musixmatch