Traducir a
Perché tutti sono sotto l'effetto di droghe
′Cause everybody's on drugs
Uccidi te stesso è quello che mi dicevano
Kill yourself is what they said to me
Io sono già morto, solo in modo differente
I′m already dead, just differently
Loro dicono che Dio è reale, io non sono d'accordo
They say God is real, I disagree
Perché se questo era vero
'Cause if that were true
saremmo tutti liberi, tutti liberi, yeah yeah
Then we'd all be free, all be free, yeah, yeah
scappando da quello che mi uccide
Running from something that′s killing me
affrontare una sensazione cosi spiacevole
Dealing with such an uncomfortable feeling
Iniziando a sentire l'ostilità della mia abilità a diventare lentamente il cattivo
Beginning to feel the hostility from my ability of slowly becoming the villain
Voglio solo ringraziare tutti i miei fan, senza di voi sarebbe la mia fine
I just wanna thank all my fans especially, without you is the death of me
Non mi considero una celebrità, ma continuerò a fare questa merda finché non avrò 70 anni
I don′t consider myself a celebrity, but I'll be doing this shit ′til I'm 70
Questo è il mio destino, questo è il mio meglio, è un sentimento incredibile che cresce
This is my destiny, this is the best of me, it′s an incredible feeling to grow
Lasciando andare, ti faccio sapere, ci stiamo uccidendo
Letting it go, I'm letting you know, we′re killing ourselves on the low
Tutti vogliono qualcosa, nessuno ottiene nulla da me
Everybody wants some, everybody gets none from me
Perché tutti sono sotto l'effetto di droghe
'Cause everybody's on drugs
È difficile credere che il sogno americano è una macchina assassina
It′s hard to believe, the American dream is a killing machine
Tutti ci innamoriamo di una nuova malattia
We′re all falling in love with a new disease
Se ti sta uccidendo, allora mi sta assassinando
If it's killing you, then it′s murdering me
Sta diventando tutto così incredibile
It's all getting so unbelievable
Ci stiamo divertendo così tanto nel fissare una pistola carica
We′re having so much fun, staring down a loaded gun
E non vedi che ti sta uccidendo
And you don't see that it′s killing you
Perché tutti sono sotto l'effetto di droghe
'Cause everybody's on drugs
Salva te stesso è quello che ti sto dicendo
Save yourself is what I′m telling you
Perché nessun altro ha realmente una traccia
′Cause nobody else really has a clue
Nelle tue vene, vene, come l'eroina
Into your veins, vein, like heroin
Accetta il dolore. dolore, per avere di nuovo un sentimento, un sentimento
Accept the pain, pain just to feel again, feel again
Tutti vogliono qualcosa, nessuno ottiene nulla da me
Everybody wants some, everybody gets none from me
Perché tutti sono sotto l'effetto di droghe
'Cause everybody′s on drugs
È difficile credere che il sogno americano è una macchina assassina
It's hard to believe, the American dream is a killing machine
Tutti ci innamoriamo di una nuova malattia
We′re all falling in love with a new disease
Se ti sta uccidendo, allora mi sta assassinando
If it's killing you, then it′s murdering me
Sta diventando tutto così incredibile
It's all getting so unbelievable
Ci stiamo divertendo così tanto nel fissare una pistola carica
We're having so much fun, staring down a loaded gun
E non vedi che ti sta uccidendo
And you don′t see that it′s killing you
Tutti sono morti dal collo in su
Everybody is dead from the neck up
Provando a mentenere la loro testa alta,cercando un uscita
Trying to keep their heads up, searching for a way out
Questa è una nazione morente, così compiacente
This is a dying nation, so complacent
Spiriti hanno bisogno di un risveglio, che cosa stiamo aspettando? Cazzo
Spirits need awakened, what are we waiting for? Fuck
Muori!
Die!
Muori, figlio di puttana, muori, figlio di puttana, muori!
Just die motherfucker, die motherfucker, die
Perché tutti sono sotto l'effetto di droghe
'Cause everybody′s on drugs
Il sogno americano è una macchina assassina
The American dream is a killing machine
Sono tutti sotto l'effetto di droghe
Everybody's on drugs
Se ti sta uccidendo...
If it′s killing you
È così fottutamente incredibile
It's so fucking unbelievable
Ci stiamo divertendo così tanto nel fissare una pistola carica
We′re having so much fun, staring down a loaded gun
E non vedi che ti sta uccidendo
And you don't see that it's killing you
Perché tutti, perché tutti, perché tutti siamo sotto l'effetto di droghe
′Cause everybody′s, everybody's, everybody′s on drugs
Perché tutti sono sotto l'effetto di droghe
'Cause everybody′s on drugs
Il sogno americano è una macchina assassina
The American dream is a killing machine
Perché tutti sono sotto l'effetto di droghe
'Cause everybody′s on drugs
Il sogno americano è una macchina assassina
The American dream is a killing machine
Perché tutti sono sotto l'effetto di droghe
'Cause everybody's on drugs
