Traducir a
"Su llamada ha sido dirigida a un sistema automático de mensaje de voz
Your call has been forwarded to an automatic voice message system
Sí...
Yeah!
Por favor, grabe su mensaje"
Please, record your message
Levanto el teléfono, respondo tu mensaje
Pick up the phone, answer your text
Bueno, me disculpo por lo de anoche, realmente no quise faltarte el respeto
Well, I apologize about last night, I really did not mean to disrespect
Tú, es mejor que estés sola; no, no estoy obsesionado
You, you better be alone, no, I′m not obsessed
Pero si te sorprendo con alguien más, sabes que voy a estar molesto
But if I catch you with somebody else, you know that I am gonna be upset
Realmente creo que la razón por la que estoy aquí
I truly believe that the reason I'm here
Es para decirte la verdad de que tu final está cerca
Is to tell you the truth that your ending is near
Y un día debes mirarte en el espejo
One day you must look at yourself in the mirror
Todavía no creo que me estés escuchando claro
I still don′t think that you are hearing me clear
Debes entender que nuestra amistad se acabó
You must understand that our friendship is done
Justificado por la persona en la que te has convertido
Justified by the person that you have become
Y por el hecho de ya fue suficiente
Because of the fact that enough is enough
¡Ahora soy el que está sosteniendo la pistola!
Now, I'm the one that is holding the gun
Woah, este será el final de nosotros
Whoa, this will be the end of us
He intentado demasiadas veces sanar
I have tried way too many times to heal
Te he amado tanto que me duele, cariño
I have loved you so much, it hurts me, dear
¡Y este, este será nuestro final!
And this, this will be the end of us
Levanto el teléfono, levanto el teléfono, levanto el teléfono
Pick up the phone, pick up the phone, pick up the phone
Bueno, me disculpo por lo de anoche, realmente no quise faltarte el respeto
Well, I apologize about last night, I really did not mean to disrespect
Levántate, levántate del piso
Pick yourself up, up off the floor
Limpia las lágrimas de tu cara porque los policías están llamando a la puerta
Wipe the tears from off your face because the cops are knocking on the door
Van a querer saber qué pasa, es mejor que les digas que te caíste
They're gonna wanna know what′s up, better tell ′em that you fell
Porque cuando ellos vean las marcas en mi cara
'Cause when they see the bruises on my face
Probablemente nos manden a los dos a la cárcel
They′re probably taking both of us to jail
Estoy enfermo y cansado de pelear entre nosotros
I'm sick and tired of fighting each other
La mentira, el llanto y llamar a tu madre
The lying, the crying and calling your mother
Los insultos, estoy molesto y asfixiado
The calling of names, I′m bothered and smothered
Nos besamos, nos reconciliamos y nos metemos bajo las sábanas
We kiss and make up and get under the covers
Un peligroso ciclo que no entiendo
A dangerous cycle I don't understand
Las patadas, los gritos, rompernos las extremidades
The kicking, the screaming, the breaking of limbs
Estaré condenado si te veo con otro hombre
I′ll be damned if I see you with some other man
Si yo no puedo tenerte, entonces nadie puede!
If I cannot have you, then nobody can
Woah, este será el final de nosotros
Whoa, this will be the end of us
He intentado demasiadas veces sanar
I have tried way too many times to heal
Te he amado tanto que me duele, cariño
I have loved you so much, it hurts me, dear
¡Y este, este será nuestro final!
And this, this will be the end of us
Que la muerte nos separe
Death do us part
Pensé que nunca irías directo a mi corazón
I thought you would never go straight for my heart
Estoy mejor viviendo en el infierno
I'm better off living in hell
Levanta el teléfono
Pick up your phone
"Su llamada ha sido dirigida a un sistema automático de mensaje de voz
Your call has been forwarded to an automatic voice message system
Levanta el teléfono
Pick up your phone
Por favor, grabe su mensaje"
Please, record your message
Levanta el telefono!
Pick up the phone
Woah, este será el final de nosotros
Whoa, this will be the end of us
He intentado demasiadas veces sanar
I have tried way too many times to heal
Te he amado tanto que me duele, cariño
I have loved you so much, it hurts me, dear
¡Y este, este será nuestro final!
And this, this will be the end of us
Levanto el teléfono, levanto el teléfono, levanto el teléfono
Pick up the phone, pick up the phone, pick up the phone
Bueno, me disculpo por lo de anoche, realmente no quise faltarte el respeto
Well, I apologize about last night, I really did not mean to disrespect
Lo sentimos, el número que marco no esta en servicio en este momento
We're sorry, the number you have dialed is not in service at this time
¡Vete al carajo!
Fuck you!
