Popular Monster traducción al Portugués

Falling in Reverse

Traducir a

Sim
Yeah

Eu acordo todas as manhãs com a cabeça em transe
I wake up every morning with my head up in a daze
Não tenho certeza se devo dizer isso, porra, vou dizer assim mesmo
I′m not sure if I should say this, fuck, I'll say it anyway
Todo mundo tenta me dizer que estou passando por uma fase
Everybody tries to tell me that I′m going through a phase
Não sei se é uma fase, só quero me sentir bem, sim
I don't know if it's a phase, I just wanna feel okay, yeah

Luto contra a depressão, mas a questão ainda permanece
I battle with depression, but the question still remains
Isso é estressante pós-traumático ou estou suprimindo a raiva?
Is this post-traumatic stressing or am I suppressing rage?
E meu médico tenta me dizer que estou passando por uma fase
And my doctor tries to tell me that I′m going through a phase
Sim, não é uma fase caralho, eu só quero me sentir bem, ok
Yeah, it′s not a fucking phase, I just wanna feel okay, okay?

Yeah, eu luto com essa besteira todos os dias
Yeah, I struggle with this bullshit every day
E é provavelmente porque meus demônios se enfurecem simultaneamente
And it's probably ′cause my demons simultaneously rage
Isso me destrói, me desintegra, me aniquila
It obliterates me, disintegrates me, annihilates me

Porque estou prestes a desmoronar, procurando uma saída
'Cause I′m about to break down, I'm searching for a way out
Sou um mentiroso, sou um trapaceiro, sou um incrédulo
I′m a liar, I'm a cheater, I'm a non-believer
Eu sou popular, monstro popular
I′m a popular, popular monster
Eu desmorono, me apaixonando agora com o desmoronar
I break down, falling into love now with falling apart
Eu sou popular, monstro popular
I′m a popular, popular monster

Acho que estou indo a lugar nenhum, como um rato preso em um labirinto
I think I'm going nowhere like a rat trapped in a maze
Toda parede que derrubo é apenas uma parede que eu substituo
Every wall that I knock down is just a wall that I replace
Estou numa corrida contra mim mesmo, tento manter um ritmo constante
I′m in a race against myself, I try to keep a steady pace
Como diabos vou escapar se nunca encerro meu caso?
How the fuck will I escape if I never close my case?

Oh meu Deus, continuo estressando, a cada segundo que desperdiço
Oh my God, I keep on stressing, every second that I waste
É mais um segundo antes de uma bênção que não vou levar
Is another second sooner to a blessing I won't take
Mas meu terapeuta vai me dizer que estou passando por um estágio
But my therapist will tell me that I′m going through a stage
Sim, não é a porra de um estágio, só quero me sentir bem, ok
Yeah, it's not a fucking stage, I just wanna feel okay, okay

Filho da puta, agora você tem a minha atenção
Motherfucker, now you got my attention
Preciso mudar algumas coisas, porque algo está faltando
I need to change a couple things ′cause something is missing
E se eu mentir? Te dizer que está tudo bem?
And what if I were to lie? Tell you everything is fine
A cada maldito dia eu chego mais perto do túmulo, estou apavorado
Every single fucking day I get closer to the grave, I am terrified

Adormeci ao volante novamente
I fell asleep at the wheel again
Bati meu carro só para sentir isso de novo
Crashed my car just to feel again
Isso me destrói, me desintegra, me aniquila
It obliterates me, disintegrates me, annihilates me

Porque estou prestes a desmoronar, procurando uma saída
'Cause I'm about to break down, I′m searching for a way out
Sou um mentiroso, sou um trapaceiro, sou um incrédulo
I′m a liar, I'm a cheater, I′m a non-believer
Eu sou popular, monstro popular
I'm a popular, popular monster
Eu desmorono, me apaixonando agora com o desmoronar
I break down, falling into love now with falling apart
Sou popular, um monstro popular
I′m a popular, popular fucking monster

Sim, aqui vamos nós de novo, filho da puta, oh
Yeah, here we go again, motherfucker, oh
Estamos cansados e exaustos de pensar
We're sick and tired of wondering
Orando para um Deus em que você não acredita
Praying to a god that you don′t believe
Estamos procurando a verdade nos perdidos e achados
We're searching for the truth in the lost and found
Então a pergunta que faço é
So the question I ask is
Oh, onde diabos está seu Deus agora?
Oh, where the fuck is your god now?

Porque estou prestes a desmoronar, procurando uma saída
'Cause I′m about to break down, I′m searching for a way out
Sou um mentiroso, sou um trapaceiro, sou um incrédulo
I'm a liar, I′m a cheater, I'm a non-believer
Eu sou popular, monstro popular
I′m a popular, popular monster
Eu desmorono, me apaixonando agora com o desmoronar
I break down, falling into love now with falling apart
Não sou popular, monstro popular
I'm not a popular, popular monster

Sou um mentiroso, sou um trapaceiro, sou um incrédulo
I′m a liar, I'm a cheater, I'm a non-believer
Eu sou popular, monstro popular
I′m a popular, popular monster

Desarrollado por musixmatch