Traducir a
Eu estava perdido, agora me encontrei, sou sustentado pelo som
I was lost, now I′m found, I'm sustained by the sound
Do anjos cantando para mim dormir enquanto meus pés levitam do chão
Of the angels singing me to sleep while my feet are leaving the ground
Estou morto ou estou sonhando em vez disso?
Am I dead? Or am I dreaming instead?
Uma cornucópia de opiáceos inundou minha cabeça
A cornucopia of opiates have flooded my head
Estou insano, estou esperto, basta uma faísca
I′m insane, I am smart, all it takes is a spark
Para inflamar minhas más intenções e fazer o que eu faço de melhor pelo seu coração
To ignite my bad intentions and do what I do best to your heart
Não se deixe enganar, eu fui criado pelos lobos.
Don't be fooled, I was raised by the wolves
Agora a lua está cheia, então você sabe que não vou seguir as regras
Now, the Moon hangs in full, so you know I won't play by the rules
Eu nunca vou derramar!
I will never spill
Derramar meu sangue por você.
Spill my blood for you
Você me decepcionou
You have let me down
Muitas vezes!
One too many times
De alguma forma, de alguma modo, nós brigamos
Someway, somehow, we′ve fallen out
Preso entre os meus inimigos!
Caught in between my enemies
De jeito nenhum, não agora, não vou recuar.
No way, not now, I won′t back down
Eu desenho a linha entre você e eu!
I draw the line at you and me
Você é o que eu comecei, agora rejeitado
You're what I started, now disregarded
Um dia eles vão ver, era sempre eu.
One day they′ll see, it was always me
Devido aos erros que cometi com o estado
Due to mistakes I have made to the state
Estou preso dentro de um dillinger, pensando diligentemente em maneiras
I am trapped inside a dillinger, diligently thinking of ways
De sair deste lugar horrível, aprendi que meu destino
To get out of this god-awful place, I have learned that my fate
É algo que eu não posso escapar, então
Is something I can't escape, so
Soe o alarme, o que eu disse desde o início
Sound the alarm, what I′ve said from the start
Que nunca deixarei seu sistema me derrubar ou me separar
Is I'll never let your system break me down or tear me apart
Não se deixe enganar, eu fui criado pelos lobos.
Don′t be fooled, I was raised by the wolves
Agora a lua está cheia, então você sabe que não vou seguir as regras
Now the Moon hangs in full, so you know I won't play by the rules
Eu nunca vou derramar!
I will never spill
Derramar meu sangue por você.
Spill my blood for you
Você me decepcionou
You have let me down
Muitas vezes!
One too many times
De alguma forma, de alguma modo, nós brigamos
Someway, somehow we've fallen out
Preso entre os meus inimigos!
Caught in between my enemies
De jeito nenhum, não agora, não vou recuar.
No way, not now, I won′t back down
Eu desenho a linha entre você e eu!
I draw the line at you and me
Você é o que eu comecei, agora rejeitado
You′re what I started, now disregarded
Um dia eles vão ver, era sempre eu.
One day they'll see, it was always me
Oh! Este é o fim de você
Oh, this is the end of you
Isto é onde eu desenho a linha.
This is where I draw the line
E eu não vou perder.
And I won′t lose
Essa guerra é minha, oh!
This war is mine, oh
Derramar meu sangue por você.
Spill my blood for you
Muitas vezes!
One too many times
De alguma forma, de alguma modo, nós brigamos
Someway, somehow we've fallen out
Preso entre os meus inimigos!
Caught in between my enemies
De jeito nenhum, não agora, não vou recuar.
No way, not now, I won′t back down
Eu desenho a linha entre você e eu!
I draw the line at you and me
Você é o que eu comecei, agora rejeitado
You're what I started, now disregarded
Um dia eles vão ver, era sempre eu.
One day they′ll see, it was always me
Um dia eles vão ver, era sempre eu.
One day they'll see, it was always me
Sempre fui eu!
It was always me
