Traducir a
Ahora no escucharás cariño, mientras digo,
Now won′t you listen honey, while I say,
¿Cómo pudiste decirme que te vas?
How could you tell me that you're goin′ away?
No digas que debemos separarnos,
Don't say that we must part,
No rompas el corazón de tu bebé
Don't break your baby′s heart
Sabes que te he amado durante estos muchos años,
You know I′ve loved you for these many years,
Te amé noche y día,
Loved you night and day,
¡Oh! Cariño, ¿no puedes ver mis lágrimas?
Oh! honey baby, can't you see my tears?
Escucha mientras digo
Listen while I say
Después de que te fuiste y me dejaste llorando
After you′ve gone and left me cryin'
Después de que te hayas ido, no se puede negar
After you′ve gone there's no denyin′
Te sentirás triste, te sentirás triste
You'll feel blue, you'll feel sad
Extrañarás al amigo más querido que hayas tenido
You′ll miss the dearest pal you′ve ever had
Llegará un momento, ahora no lo olvides.
There'll come a time, now don′t forget it
Llegará un momento en que te arrepentirás
There'll come a time when you′ll regret it
Algún día, cuando te sientas solo
Someday, when you grow lonely
Tu corazón se romperá como el mío y solo me querrás a mí.
Your heart will break like mine and you'll want me only
Después de que te hayas ido, después de que te hayas ido
After you′ve gone, after you've gone away
Después de que te fuiste y me dejaste llorando
After you've gone and left me cryin′
Después de que te hayas ido, no se puede negar
After you′ve gone there's no denyin′
Te sentirás triste y te sentirás triste.
You're gonna feel blue, and you′re gonna feel sad
te vas a sentir mal
You're gonna feel bad
Y extrañarás, y extrañarás,
And you′ll miss, and you'll miss,
Y extrañarás al mejor amigo que hayas tenido
And you'll miss the bestest pal you ever had
Llegará un momento, ahora no lo olvides.
There′ll come a time, now don′t forget it
Llegará un momento en que te arrepentirás
There'll come a time when you′ll regret it
Pero cariño, piensa lo que estás haciendo
But baby, think what you're doin′
Voy a perseguirte, voy a burlarme de ti.
I'm gonna haunt you so, I′m gonna taunt you so
Te llevará a la ruina
It's gonna drive you to ruin
Después de que te hayas ido, después de que te hayas ido
After you've gone, after you′ve gone away.
