Si de mí te enamoras traducción al Inglés

Feid

Traducir a

Life taught me not to look for you
La vida me enseñó a no buscarte
But it's easy for you to find me
Pero se te hace fácil encontrarme
The fire was accidentally started
Sin querer se prendió el fuego
That warmed the bodies
Que calentó los cuerpos
But it burned us both
Pero nos quemó a los dos
We hurt each other a lot
Nos hicimos mucho daño

Don't be alone, alone, alone
No te quedes sola, sola, sola
You better fall in love with me, it doesn't hurt
Mejor de mí te enamoras, no está de más
Sorry for telling you that things will go badly for you without me.
Perdona por decirte que sin mí te irá mal
Because if you fall in love with me, you won't cry anymore (yeah!)
Es que si de mí te enamoras, ya no llorarás más (yeah!)

Let's start right away
Empezamo′ en el acto
The bodies have already had contact
Los cuerpos ya tuvieron contacto
I know what you're thinking
Yo sé lo que estás pensando
Tell me where and when
Dime dónde y cuándo
I spend the night calling
La noche me la paso llamando
I'll get to where you're staying
Llego donde te estés quedando

You tell me faster and I'll order another bottle.
Me dices más rápido y pido otra botella
Because you are already in the stars
Porque tú ya está' en las estrellas
Its light is so beautiful
Su luz es tan bella
My bad girl became my maiden
Mi mala se volvió mi doncella
Feel the bodies crash
Siente como los cuerpos se estrellan

Don't be alone, alone, alone
No te quedes sola, sola, sola
You better fall in love with me, it doesn't hurt
Mejor de mí te enamoras, no está de más
Sorry for telling you that things will go badly for you without me (forgive me, yeah!)
Perdona por decirte que sin mí te irá mal (perdóname, yeah!)
Because if you fall in love with me, you won't cry anymore (yeah!)
Es que si de mí te enamoras, ya no llorarás más (yeah!)

And if you don't cry anymore
Y si no lloras más
Your life would be different, ma'
Tu vida sería diferente, ma′
Forget the suffering, ma'
Olvida ya el sufrimiento, ma'
Let's just give it a try, ma'
Solamente hagamo' el intento, ma′

It would be perfect, ma'
Sería perfecto, ma′
That despite everything I will kiss again
Que a pesar de todo volveré a besar
Part by part your whole body, ma'
Parte por parte todo tu cuerpo, ma'
Let's just give it a try, ma'
Solamente hagamo′ el intento, ma'

Life taught me not to look for you
La vida me enseñó a no buscarte
But it's easy for you to find me
Pero se te hace fácil encontrarme
The fire was accidentally started
Sin querer se prendió el fuego
That warmed the bodies
Que calentó los cuerpos
But it burned us both
Pero nos quemó a los dos
We hurt each other a lot
Nos hicimos mucho daño

Don't be alone, alone, alone
No te quedes sola, sola, sola
You better fall in love with me, it doesn't hurt
Mejor de mí te enamoras, no está de más
Sorry for telling you that things will go badly for you without me.
Perdona por decirte que sin mí te irá mal
Because if you fall in love with me, you won't cry anymore (yeah!)
Es que si de mí te enamoras, ya no llorarás más (yeah!)

Yeah!, dice, dice
Yeah!, dice, dice
Feid, just as it sounds, brunette
Feid, así como suena, morena
A little love, mommy, yeah (Hitmen Nation)
Un poco de cariño, mami, yeah (Hitmen Nation)
Lelo and Jazzy, the Hitmen, Mosty, ma', distributing reggaeton, ma'
Lelo y Jazzy, los Hitmen, Mosty, ma′, repartiendo reguetón, ma'
Feid, just like it sounds, brunette (yeah!)
Feid, así como suena, morena (yeah!)

Desarrollado por musixmatch