Drumset traducción al Español

Fiona Apple

Traducir a

La batería se fue
The drumset is gone
Y la alfombra en la que estaba
And the rug it was on
Él todavía está aquí gritándome
He′s still here screaming at me
¿Por qué te lo llevaste todo?
Why did you take it all away?
¿Por qué te lo llevaste todo?
Why did you take it all away?

Y la marcación del teléfono
And the dialing of the phone
Ya no es divertido.
Is no longer fun
Desde que terminaste conmigo
Since you've been done with me
Y no quieres hablar conmigo en absoluto
And you don′t want to talk with me at all
¿Por qué te llevaste todo?
Why'd you take it all away?
No hice nada malo
I did nothing wrong

No lo creo, no lo creo
I don't believe it, I don′t believe it
No creo tu razonamiento
I don′t believe your reasoning
Ahora entiendo, eres un humano
Now I understand, you're a human
Y tienes que mentir, eres un hombre
And you got to lie, you′re a man
Y tienes que conseguir lo que quieres
And you got to get what you want
Cómo lo quieres, porque yo también
How you want it, 'cause so do I
Y yo quería probar
And I wanted to try

¿Por qué no quisiste probar?
Why did you not want to try?
¿Por qué te lo llevaste todo?
Why did you take it all away?
¿Por qué no quisiste probar?
Why did you not want to try?
¿Por qué te lo llevaste todo?
Why did you take it all away?
¿Por qué no quisiste probar?
Why did you not want to try?
¿Por qué te lo llevaste todo?
Why did you take it all away?
¿Por qué no quisiste probar?
Why did you not want to try?
¿Por qué te lo llevaste todo?
Why did you take it all away?

¿Por qué te lo llevaste todo?
Why did you take it all away?
(Te lo llevaste todo)
(You took it all away)
¿Por qué te lo llevaste todo?
Why did you take it all away?
(Te lo llevaste todo, te lo llevaste)
(You took it all away, took it)
¿Por qué te lo llevaste todo?
Why did you take it all away?
(Te lo llevaste todo)
(You took it all away)
¿Por qué te lo llevaste todo? (Te lo llevaste todo)
Why did you take it all away? (You took it all away)

La batería se fue
The drumset is gone
Y la alfombra en la que estaba
And the rug it was on
Él todavía está aquí gritándome
He′s still here screaming at me
(Te lo llevaste todo)
(You took it all away)
¿Por qué te lo llevaste todo? (Te lo llevaste)
Why did you take it all away? (You took it)
¿Por qué te lo llevaste todo? (Te lo llevaste todo)
Why did you take it all away? (You took it all away)
(Te lo llevaste)
(You took it)

Y la marcación del teléfono (Te lo llevaste todo)
And the dialing of the phone (You took it all away)
Ya no es divertido (Te lo llevaste)
Is no longer fun (You took it)
Desde que terminaste conmigo (Te lo llevaste todo)
Since you've been done with me (You took it all away)
Y no quieres hablar conmigo en absoluto (Te lo llevaste)
And you don′t want to talk with me at all (You took it)
¿Por qué te lo llevaste todo?
Why'did you take it all away?
No hice nada malo
I did nothing wrong

No lo creo, no lo creo
I don't believe it, I don′t believe it
No creo tu razonamiento
I don′t believe your reasoning
Ahora entiendo, eres un humano
Now I understand, you're a human
Y tienes que mentir, eres un hombre
And you got to lie, you′re a man
Y tienes que conseguir lo que quieres
And you got to get what you want
Cómo lo quieres, porque yo también
How you want it, 'cause so do I
Y yo quería probar
And I wanted to try

¿Por qué no quisiste probar?
Why did you not want to try?
¿Por qué te lo llevaste todo?
Why did you take it all away?
¿Por qué no quisiste probar?
Why did you not want to try?
¿Por qué te lo llevaste todo?
Why did you take it all away?
¿Por qué no quisiste probar?
Why did you not want to try?
¿Por qué te lo llevaste todo?
Why did you take it all away?
¿Por qué no quisiste probar?
Why did you not want to try?
¿Por qué te lo llevaste todo?
Why did you take it all away?

Y...
And

Desarrollado por musixmatch