Traducir a
Oh, la periferia
Oh, the periphery
Lanzan buenas fiestas allí
They throw good parties there
Esos idiotas periféricos
Those peripheral idiots
Siempre muerden al descubierto
Always have a bite to bare
Soportalo si puedes
Bear it if you can
Si de verdad quieres
If you really want to
Ve a la periferia
Go to the periphery
Haz que ellos celebren tu nombre
Have them celebrate your name
Pídeles que forjen un pedigrí y luego estarán
Have them forge you a pedigree and then you′ll be
corriendo las carreras cojos
Left to run the races lame
Ejecútalo si quieres
Run it if you want
Si crees que vale la pena
If you think it's worth it
Pero no conmigo
But not with me
Porque no aprecio
Cause I don′t appreciate
a la gente que
People who
no aprecia
Don't appreciate
Todo lo que ama debe haberle faltando algo
All that loving must've been lackin′ something
Si me aburro de intentar descifrarlo
If I got bored tryin′ to figure you out
Me fallaste
You let me down
Ni siquiera me gustas en absoluto
I don't even like you anymore at all
Oh, la periferia
Oh, the periphery
Perdí otro allí
I lost another one there
El econtró una chica más bonita que yo
He found a prettier girl than me
con un aire más uniforme
With a more even-tempered air
Y si él la quiere, debería conseguirla
And if he wants her, he should get her
Porque creo que él piensa que ella lo vale
Cause I think he thinks she′s worth it
Y tal vez se mudarán de la periferia
And maybe they'll move from the periphery
Por sí mismos, o a una parcela de tierra
By themselves, or on a plot of land
E importaré una capacidad diferente, solo estaré
And I′ll care in a different capacity, I'll just be
Esperando que sea un buen hombre de familia
Hoping he makes a good family man
Y si se encuentra anhelando
And if he finds himself yearning
su trono en el lado tonto
For his throne on the silly side
Nada mal mientras esté aprendiendo
Nothing wrong as long as he′s learning
Además, puedes abordarlo con sus hermanos
Besides, you can take it up with his brethren
O con su novia, simplemente no conmigo
Or with his bride, just not with me
Porque no aprecio
Cause I don't appreciate
a la gente que
People who
no aprecia
Don't appreciate
A todo ese amor debe haberle faltado algo
All that loving must′ve been lacking something
Si me aburro de intentar descifrarlo
If I got bored tryin′ to figure you out
Me fallaste
You let me down
Ni siquiera me gustas en absoluto
I don't even like you anymore at all
Oh, la periferia
Oh, the periphery
Oh, la periferia
Oh, the periphery
Oh, la periferia
Oh, the periphery
Oh, la periferia
Oh, the periphery
Mantente alejado
Stay away
Mantente alejado
Stay away
lejos, lejos
Away, away
Mantente alejado, alejado
Stay away, away
